Читаем Скучная Жизнь 2 полностью

— Не парик, а как это называется? Наращивает волосы порой. Ты чего, малыш?! Глаза у тебя где? У нее же короткая стрижка в парке была, что, не помнишь? А на кухне у нас она танцует с волосами до попы. Ты чего? Ну нельзя же таким невнимательным быть.

— А… я и не заметил.

— Детали, малыш, детали. Мелочей в мире не бывает. Вон, например скромная девочка по имени Нари забыла о деривативах и опционах больше, чем я когда-либо знал. Вот ты например — знаешь, что такое деривативы? Вот то-то же.

— Мы это не проходили.

— В школе такое не преподают. А еще она — читает и говорит по-английски и по-арабски. Ладно английский, но арабский… странный выбор языков для девочки, а? Обычно учат французский, ну или там испанский, половина мира на испанском говорит, если не считать китайский, то самый распространенный язык на планете. А она — арабский. Это как если бы у нее интересы в этом регионе есть. Нефтяные вышки, контракты с шейхами… эта девочка не та за кого себя выдает.

— И что мы будем с этим делать?! — забеспокоился Бон Хва. Ему очень не хотелось разрушать свою школьную жизнь, которая шла своим чередом. И его это полностью устраивало. У него были друзья. Одноклассники и одноклассники общались с ним, никто не вел себя высокомерно, считая его второсортным, никто не обзывал, не унижал и не тыкал его бедностью. А Соен и вовсе — поддержала его, прочитав Роберта Бернса «кто честной бедности своей стыдится и все прочее…». Определенно, он хотел бы чтобы такая его школьная жизнь — продолжалась и продолжалась, а тут Старший говорит, что Нари не та за кого себя выдает. Что это значит? И нужно ли уже начинать беспокоится, что его тесный кружок общения лишится еще одной участницы? А ведь Соен, Минсе и Ю Джин — уже сдружились с этой Нари…

Да ничего мы не будем делать. Ты лучше за поворотами следи. — советует ему Старший: — а то свалишься с мотоцикла… опоздаем в школу, да еще и переломы с синяками… а у тебя вечером работа, днем учеба, ночью тоже работа. Столько еще в Сеуле менеджеров среднего звена, ты не поверишь. Поле непаханое, работать и работать…

— Старший!

— Да ладно, пошутил я. Следи за дорогой. И хватит пытаться Чон Джа полапать. Через куртку все равно ничего не нащупаешь.

— Старший!!

Интерлюдия госпожи Мэй Со Юн

— Госпожа Мэй, нашему клубу критически важно иметь свой зал для тренировок! — выпаливает здоровяк Мин Чул.

— У вас есть зал для тренировок. — отвечает ему Со Юн, сплетая пальцы рук перед собой. Она оценивает сидящего напротив взглядом. Школьник, который весит почти восемьдесят килограмм и каждый из этих килограммов состоит из сухих мышц, перевитых между собой как корабельные канаты. Мин Чул, председатель клуба «Дракон Утренней Свежести». Традиционные единоборства страны, тхэквондо, хапкидо, тансудо, комдо, сирым — все эти течения объединились в клубе Мин Чула.

— Да, но эти! — палец Мин Чула тычет в сидящего рядом с ним парня в очках, который сидит, скрестив ноги и читает книгу, так, словно бы и не находится в кабинете председателя Судсовета.

— Эти со своими глупостями — они занимают половину времени. При этом — самого нужного времени. Сразу после окончания уроков! В результате страдает обучение членов нашего клуба. Очень неудобно, когда между окончанием урока и тренировкой — два часа. И домой не уехать и не отдохнуть.

— Во-первых не «эти», а такой же клуб, как и у тебя, Мин Чул. — закрывает книжку парень в очках: — а во-вторых…

— Я никогда не признаю вас за «такой же клуб»! Вы — еретики. Не патриоты своей страны. — складывает руки на груди Мин Чул.

Перейти на страницу:

Похожие книги