Пентхаус разделен на две зоны. Первая — кажется приватной зоной с двумя спальнями по обе стороны широкого коридора. Большие белые двойные двери отделяют ее от общей зоны, где расположены кухня, гостиная и столовая. Все содержится в идеальном порядке, а открытая планировка подчеркивает огромное пространство.
Я застаю Сальваторе за барной стойкой, отделяющей кухню от гостиной, но игнорирую его. Открыв дверцу ультрасовременного холодильника, роюсь в нем в поисках того, что мог бы съесть котик. На средней полке нахожу пластиковый контейнер с мясом, открываю его, беру кусочек и пробую языком на остроту и соль. Мясо вкусное, поэтому ставлю кота на пол и беру миску с подставки на столешнице. Положив внутрь несколько кусочков мяса, удаляю косточку и иду в угол кухни, чтобы поставить миску на пол. Вместо того чтобы пойти к миске, кот запрыгивает на стойку, а затем на холодильник. Дергает носом раз, два, а потом плюхается на него.
— Черт возьми, Курт! — огрызаюсь я.
Кот надменно смотрит на меня со своего места на холодильнике.
— Курт? — глубокий голос Сальваторе раздается за спиной.
— Ага. Я решила, что пришло время дать коту имя, раз уж он остался у меня.
Я иду в столовую с открытой планировкой, чтобы взять стул, избегая Сальваторе, не желая знать, наблюдает он за мной или нет. Я так зла на него.
— И решила назвать его Куртом?
— Да. — Я выбрала это имя, чтобы оно всегда напоминало мне о том, какой лживый у меня муж.
Несу стул на кухню и забираюсь на него, намереваясь спустить Курта. Однако, как только тянусь к нему, он перепрыгивает на стойку, пробегает по ней и запрыгивает на барную стойку перед Сальваторе. Они вступают в нечто вроде противостояния, кот с интересом наблюдает за ним, а муж хмурится. Я уже хочу предупредить Сальваторе, чтобы он следил за своей тарелкой, но Курт успел схватить огромный кусок еды и умчался прочь.
— Это была... рыба? — спрашиваю я.
— Да. А что?
— От рыбы у него расстройство кишечника, – со стоном отвечаю я.
Наблюдая за тем, как Курт жует в углу кухни рыбу, и думая, что ждет меня завтра в туалете, я решаю, что на сегодня с меня хватит. Беру контейнер с остатками мяса из холодильника и возвращаюсь в свою комнату.
Милена выходит из кухни и идет через гостиную, неся с собой еду, оставшуюся после обеда, очевидно, планируя съесть ее в своей комнате. Я решаю, что так дело не пойдет.
— В спальне не есть.
Она останавливается, медленно поворачивается и одаривает меня твердым, напряженным взглядом.
— Ада приносила мне в комнату обед и ужин.
— Но ты же не ела, правда? — Я указываю на барный стул рядом со своим. — Ешь здесь.
— Ну уж нет, не буду есть за одним столом с тобой.
Я хватаюсь за спинку стула и поворачиваю его так, чтобы он стоял к ней лицом.
— Я сказал здесь, — рявкаю я.
Милена вздергивает подбородок, но все же мне подчиняется.
— Ты такой властный. — Она садится рядом со мной и начинает есть прямо из контейнера.
Поразительно, насколько неожиданно нормальной она выглядит. Не знай я правды, никогда бы не догадался, что она принцесса мафии, привыкшая к роскоши. Милена выглядит такой обычной, живя в той убогой квартире, работая медсестрой и имея при себе глупого кота. Почему бы не потратить деньги, которые присылал ей брат? Ногти у нее короткие и не накрашенные, а волосы собраны на макушке простой резинкой. Я видел их распущенными, и это простая стрижка, ничего вычурного. А вот ее лицо. Никакого макияжа. Никаких накладных ресниц. В нашем кругу я не встречал женщин без идеально уложенных волос, безупречного макияжа и в дизайнерском наряде. И все же женщина, сидящая рядом со мной в свободной футболке и джинсах, красивее всех остальных. Милена Скардони — редчайшая находка.
— Завтра мне нужно сделать несколько покупок, — говорит Милена во время еды.
— Возьмешь с собой телохранителей.
— Телохранителей? — Она поднимает на меня глаза. — Во множественном числе?
— Да.
— Я иду в чертов супермаркет. Одного будет достаточно.
— Ты возьмешь телохранителей, которых я тебе назначу, или сделаешь заказ через интернет. Решай сама.
— Просто замечательно. — Она возвращается к своей еде. — Покупать тампоны и кошачий корм с двумя гориллами, идущими за мной по пятам.
— С четырьмя гориллами, — поправляю я.
Она вскидывает голову.
— Четверо? Ты серьезно?
— Милена, не спорь со мной. Все равно ничего не добьешься. Все будет по-моему, или никак.
— Тебе, — она тычет вилкой мне в лицо, — нужна профессиональная помощь.
— Алессандро будет ждать тебя перед дверью в девять. Он будет сопровождать тебя. Остальные члены команды поедут во второй машине.
— Две машины. Чертовски здорово. — Она качает головой и продолжает есть.
Похоже, меня снова игнорируют, поскольку она торопливо поедает еду, явно стараясь сделать все возможное, чтобы избежать зрительного контакта со мной.
— Ты не спросила, что случилось с моей ногой, — говорю я и вижу, что ее вилка все еще на полпути к цели.
— Что произошло с твоей ногой? — спрашивает она, прежде чем откусить мяса.
— Огнестрельное ранение. Транстибиальная ампутация.