Читаем Скопированный полностью

Я это все прекрасно осознавал, но позволил выступить Сентябрю. Для нее это раз

плюнуть – все организовать. Я надеваю куртку и закидываю рюкзак. У Харви мой пистолет,

который, если все будет разворачиваться как планировалось, нужен будет после того, как

Орден возьмет нас под стражу.

Прощаемся мы быстро - ничего кроме рукопожатий. Даже Эмма не затягивает со

словами.

- Увидимся как-нибудь, - говорит она мне. Эйден прижимается к ее бедру, другая его

рука покоится на облезлой гриве Расти.

- Будем надеяться, - отвечаю я. Она мне улыбается, но, похоже, вынужденно.

Мгновение спустя я выхожу на улицу с Харви. Как же изумительно снова вдохнуть

свежего воздуха. Почувствовать ветер на своем лице. Четыре стены не для меня.

Мой желудок сворачивается, когда мы держим наш путь в порт. Лодки на привязи

качаются на неспокойной воде, звездное небо отражается на просторах Залива.

Мы, как и планировалось, встречаем Гаррета в доках. Жесткая манжета его формы

Ордена царапает мое запястье, когда мы пожимаем руки.

- Настало время, чтобы подкрепить всю ложь Беа чем-то настоящим, - шепчет он. - Вы

готовы, парни?

Я киваю.

- Готов, как никогда.

- Хорошо.

Я закрываю глаза, потому что я знаю, что я не буду способен справиться с этим иначе.

Гаррет хорошенько ударяет меня по лицу. Дважды. Второй удар заставляет меня отступить в

ошеломлении.

- Ну, тогда начинайте, — говорит он Харви. - Зови их.

Харви направляет мой пистолет в ночное небо и делает выстрел. Звук от выстрела, как

гром среди ясного неба в окружающей нас тишине.

- Сюда! - кричит Гаррет, таща меня в блестящие от соли доки. Он прижимает колено к

моей спине, и я позволяю ему связать мои руки сзади. - Я... святая преисподняя! Я сказал сюда!

Быстрее!

Подбегают два члена Ордена, появляясь из затемненных улиц, видимо оттуда, где они

несли свой пост.

Руки находят мою спину. Меня переворачивают. Ставят на ноги. Заостренный нос

осматривает меня.

- Это тот, о ком я думаю? - Я узнал его голос. Начальник Гаррета. Инспектор, которого

отвлекала Сентябрь. Он моложе, чем я ожидал.

- Он похож на него, - говорит Гаррет.

- Он и есть, - утверждает Харви.

- Какого дьявола, а ты кто такой?

- Харви Малдун. Грей держал меня в заложниках, с тех пор как он сбежал с нашего

объекта неделю назад. Я еле смог напасть на него сегодня.

115

Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)

- Сделай звонок, - говорит инспектор кому-то позади него. Потом он поворачивается ко

мне. - У тебя дела в Бон Харборе? Думаешь, ты можешь проникнуть в мой порт в глухую ночь?

- Я уже проник сюда. Если бы я не потерял свой пистолет, вы бы до сих пор понятия не

имели, что я здесь был.

Он ударяет меня коленом в живот. Когда я сгибаюсь и ртом ловлю воздух, Харви просит

члена Ордена успокоиться, что в результате приводит к тому, что ставит по сомнение

преданность ученого.

- Вы явно не имеете понятия, с кем вы разговариваете, - говорит Харви. - Франк будет

доволен, если вы приведете этого мальчика невредимым. И еще он станет более

взволнованным, когда он увидит меня рядом с ним.

- И меня, - доносится голос с другой стороны. - Он так же будет рад тому, что я

вернулась.

Я поднимаю голову и мою грудь сдавливает. Эмма. Походит к доку, как будто она

владеет всем Бон Харбором.

- Я сказал тебе бежать, - рычит Харви, мастерски импровизируя на ходу. - Зачем ты...? -

Он поворачивается обратно к члену Ордена. - Она была с нами, еще один заложник Грея. Когда

я одолел его, я сказал ей бежать, потому что я не знал, как долго я смогу его удерживать.

- Я работаю в больницах Таема, - говорит Эмма гвардейцам. - Я была одной из самых

квалифицированных медсестер. Я просто хочу попасть домой.

Домой? В Таем? В какие игры она играет? Она хотела остаться здесь, в Бон Харборе,

присматривать за Эйденом, помогать Сентябрю в приготовлении ко Дню Разъединения.

Инспектор отклоняется назад, крича во тьму.

- Каков был ответ на звонок?

- Они сразу же отправили вертолет. Охраняйте его.

- Позвольте мне, - сказал Харви.

Я знаю, что это часть спектакля, но когда он наотмашь ударяет меня пистолетом, я не

могу не подвергнуть все происходящее сомнению. Его улыбка — такая коварная, настолько

желающая сыграть эту роль. Его прохладная реакция на присоединение Эммы, отсутствие

заминок в репликах создает такое впечатление, как будто они репетировали. Я съеживаюсь,

когда он ударяет меня снова. Мир становится размытым, потом отрубается полностью, когда

мешок опускается на мою голову.

Меня толкают, пихают.

Я слышу, как Эмма называет свое имя и как Орден принимает ее в свои ряды. Гул

приближающегося вертолета заглушает все вокруг.

Пока меня тащат, во мне возрастает паника. Вначале глубоко в моей груди, а затем,

Перейти на страницу:

Все книги серии Заложник

Заложник (ЛП)
Заложник (ЛП)

В городе Клейсут нет мужчин.Есть лишь мальчики, но каждый из них исчезает в полночь на свое восемнадцатилетие. Земля содрогается, воет ветер, и появляется ослепительный свет… где они исчезают.Они называют это Похищением.Восемнадцатый день рожденья у Грея Визерби настанет всего через несколько месяцев, и он готов встретиться со своей судьбой, до того момента, пока не находит записку от своей матери, и не начинает сомневается в том во что верил: Совет лидеров, их очевидные тайны, что означает Похищение и то что находится за пределами стен окружающих город Клейсут, которые никто не может пересечь оставшись при этом в живых.Восхождение на стену это самоубийство, но возможно после Похищения будет все гораздо хуже. Должен ли он сидеть, сложа руки и ждать пока его заберут либо же стоит поддаться риску в надежде на спасение по другую сторону стены?

Эрин Боуман

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика