Читаем Скопированный полностью

- Ух, ты сводишь меня с ума! - выкрикивает она. - Только потому, что ты испытываешь

боль, не означает, что ты имеешь право делать больно всем остальным, Грей. Если ты

продолжишь это делать, то никого не будет здесь, когда ты на самом деле будешь в ком-то

нуждаться. Даже меня.

Она разворачивается и уходит.

72

Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)

Я смотрю ей в след, проглотив язык, пытаясь понять, как я перешел от нытья к ярости за

считанные секунды. Ранее я хотел сказать ей, что она была потрясающая, и есть потрясающая.

Почему я не сказал это вместо тех вещей, в которые я не верю? Она это все, что у меня

осталось, и я просто оттолкнул ее.

Хоть убейте, я не знаю, почему я это сделал.

73

Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)

СЕМНАДЦАТАЯ

ПОЕЗДКА В СОСНОВЫЙ ХРЕБЕТ на траулере Мэй забирает намного больше времени,

чем потребовалось на лодке Гейджа. Наше путешествие осложняется тем, что мы не

прекращаем оглядываться назад, ожидая появления огней преследующей нас лодки.

Я не понимаю, почему нас не преследуют.

- Они, вероятно, слишком заняты, пытаясь спасти тот драгоценный корабль, который

подорвал Клиппер, - выдвинул предположение Сэмми. – Или, может быть, охранный барьер

сломался, когда мы в него врезались. Заблокировался, заперев их в ловушку.

- У них есть штуки, которые летают, - замечаю я.

- Вы взорвали свою лодку, - говорит Карл, одной рукой обнимая Мэй за шею, а другой,

держа руль. - Может быть, они думают, что вы мертвы.

Все хранят молчание после его слов. Для меня это кажется слишком большим везением.

Мы забрали Харви, одного из самых ценных ресурсов Франка. Как это возможно, что он не

позаботился прочесать Залив в наших поисках? Или это потому, что он уже получил то, что ему

было нужно от Харви? Неограниченное количество Копий, запущенное в производство. И если

это так, то, что насчет меня? Какой был смысл тащить меня всю ту дорогу туда, только чтобы

дать мне ускользнуть, перед получением любой полезной информации? Возможно, Франк

решил, что это дело безнадежно, потому что теперь моя Копия мертва и у него нет прообраза,

чтобы перерисовать мои шрамы.

Я смотрю сквозь стеклянные окна, окружающие рулевую рубку, на Харви с Клиппером,

стоящих на открытой палубе. Клиппер не перестает улыбаться с тех пор как они туда вышли. Я

не знаю, что они обсуждают, но я решаю, что это не имеет значения, потому что Клиппер

выглядит счастливее, чем я выдел его за эти месяцы. Он рассказывает историю, много

жестикулирует. Харви пристально и терпеливо смотрит поверх очков. Его рот формирует

шокирующее: « Нет!» в ответ на нечто, что говорит Клиппер. Мальчик энергично кивает, все

еще сияя, и Харви покачивает своей головой в восхищении. Он говорит что-то еще и лицо

Клиппера внезапно дает слабину. Потом он бросается к Харви и обнимает его за пояс. Копия

обнимает его в ответ. Как отец.

- Мы почти на месте, - объявляет Карл.

Мэй покачивается на носочках.

- Сэмми, поможешь мне на палубе? - И потом обращается ко мне: - Почему бы тебе не

сгонять к девчонкам. Я думаю, они пошли прилечь на минутку.

Я никогда в жизни так сильно не хотел иметь дело с веревками и буями.

Я покидаю мостик и спускаюсь вниз по трапу к каютам экипажа. Проход пугающе похож

на тот, что был на «Кэтрин». В последний раз, когда я спускался вниз, в похожий на этот

коридор в поисках Бри, я не знал, найду ли я ее живой.

Голоса доносятся из одной из передних кают. Они не дремлют, как говорила Мэй, и я не

полностью понял, почему я начал идти так тихо, как только возможно.

- Я уверена, что он хотел спасти вас двоих, - говорит Бри, ее голос необычайно мягок.

Полон сочувствия. - Сердце Грея намного больше, чем он хочет это показать.

- Ты долго его знаешь?

- Достаточно долго.

Возникает короткая пауза, и потом Эмма говорит:

- Я не могу его простить за это. Я никогда не буду способна смотреть на него и не думать

о том моменте.

Хотел бы я быть способным рассказать Бри про мою Копию, выбор к которому он меня

вынудил. Мне следовало положиться на нее ранее, объяснить почему это все так чертовски

74

Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)

больно, рассказать о том, что я прошел, вместо того чтобы обвинять ее в чем-то что не является

ее ошибкой.

- Я полностью тебя понимаю, Эмма, но в тоже время, разве это справедливо? Это была

самая ужасная ситуация в которой только можно было оказаться.

- Ничто в жизни несправедливо. Большинство из этого удача, и даже тогда все

умудряются облажаться по крайней мере хоть раз.

Бри смеется.

- Ты чертовски мне нравишься, намного больше чем твоя Копия.

- Что?

- Не обращай внимания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заложник

Заложник (ЛП)
Заложник (ЛП)

В городе Клейсут нет мужчин.Есть лишь мальчики, но каждый из них исчезает в полночь на свое восемнадцатилетие. Земля содрогается, воет ветер, и появляется ослепительный свет… где они исчезают.Они называют это Похищением.Восемнадцатый день рожденья у Грея Визерби настанет всего через несколько месяцев, и он готов встретиться со своей судьбой, до того момента, пока не находит записку от своей матери, и не начинает сомневается в том во что верил: Совет лидеров, их очевидные тайны, что означает Похищение и то что находится за пределами стен окружающих город Клейсут, которые никто не может пересечь оставшись при этом в живых.Восхождение на стену это самоубийство, но возможно после Похищения будет все гораздо хуже. Должен ли он сидеть, сложа руки и ждать пока его заберут либо же стоит поддаться риску в надежде на спасение по другую сторону стены?

Эрин Боуман

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика