Читаем Скользящий полностью

— Слюну проглоти, а то изо рта сейчас будет капать, — ехидно посоветовала Ша. — Как только девка зайдет в воду по пояс, будет самое удобное время для выстрела. Смотри не промахнись! Второго шанса может и не быть. Люди это самые коварные существа, которые только могут встретиться. Некоторые из них почти также опасны, как и серпенты.

— Что-то ты сегодня кровожадная. Как же можно стрелять в безоружную женщину? — Я сделал Ша свой мысленный посыл. — И нам все равно придется когда-нибудь устанавливать контакт с людьми, не век же мне сидеть в берлоге на дереве.

— В берлоге сидят медведи, а мы вроде бы уже договорились, что ты дятел. — Даша тяжело вздохнула. — Не говори потом, что я тебя не предупреждала. Контактировать с людьми тебе пока явно рано. Надо сначала освоиться и стать сильнее. Намного сильнее, чем ты сейчас.

Девушка задумчиво сделала еще один шаг к воде. Решив не мочить трусики, она не спеша сняла их дразнящим движением и со смехом кинула в сторону фигуры сидящей рядом с рюкзаком. От такого зрелища мое сердце пропустило пару ударов, а змейка закрыла глаза, решив, что с меня хватит. Вот ведь вредина! На самом интересном месте!

— Леора, иди, искупайся со мной! Я позволяю! Это Звериное озеро! Второго шанса искупаться в нем может и не представиться. — Голос у девушки оказался певучий и звонкий.

Я осторожно приподнялся и слегка раздвинул ветви кустарника, чтобы самому увидеть происходящее. Это первый раз, когда мне пригодился оптический прицел на моем карабине, я смог оценить его по достоинству. Фигура, что сидела рядом с рюкзаком, неохотно поднялась и скинула плащ. Под капюшоном оказались светлые волосы цвета спелой пшеницы. Я с интересом смотрел за раздеванием второй девушки. Эта оказалась даже еще красивее, чем первая, хотя первая показалась мне самим совершенством и что красивее и быть уже не может.

— Да госпожа Арика, как пожелаете, я иду. — Голос Леоры оказался чуть ниже по тембру, не такой звонкий, с легким незнакомым гортанным акцентом. Я бы сказал бархатный. От стройных ног и ягодиц я сумел отвести глаза лишь, когда они скрылись в воде и девушка поплыла. Я глубоко вздохнул и закрыл глаза, чтобы расслабиться.

— Какой ты, однако, темпераментный. — Змейка снова появилась у меня на плече. — У вас людей все устроено не по разуму. У других зверей есть периоды для размножения, птицы и змеи откладывают яйца в определенное время года. Даже дятлы!!! А вы люди готовы заниматься размножением во все дни года, и превратили этот процесс в удовольствие, забыв о самой его сути и назначении. По здравому смыслу этих двух самок нужно убить. Иначе тебе придется менять гнездо. Возможно на нору или берлогу… Но, кажется, проблема сейчас решится без нашего участия. Парочка гарн вполне с ней справятся. — Змейка посмотрела куда-то в небо. — Нам следует отсюда уйти. Таким нервным как ты лучше этого не видеть. Впрочем, похоже, уже поздно. Молись, чтобы гарнам хватило этих девок, тогда есть шанс, что они тебя не заметят.

Я посмотрел в небо. Обычным зрением ничего не увидел, с закрытыми глазами заметил две размытых фигуры, несущиеся в нашу сторону со стороны Пустоши. Существа сделали над нами круг и плавно приземлились на берегу озера рядом с тем местом, где лежали оставленные госпожой Арикой карабин и арбалет. Твари сбросили маскировку и наслаждаются эффектом, произведенным на своих будущих жертв. Очень похожи на ту, что я завалил в Пустоши, только та была черная, а эти темно-зеленые. Тварь что побольше пнула лапой карабин и издала противный визжащий крик. Как ни странно я полностью понял его смысл. Гарна с издевкой приглашала девушек стоявших в воде поучаствовать в совместной трапезе. Девушки замерли стоя в воде по шею. Ситуация сложилась для них безнадежная. Вторая тварь вспорхнула и пронеслась на бреющем полете над их головами, чиркая когтями по воде, заставив нырнуть с головой. Хриплые дребезжащие звуки, издаваемые существом, похожи на смех. Другой смысловой нагрузки я в них не уловил.

— Госпожа, я выйду на краю отмели и отвлеку гарн на себя, пока они будут разбираться со мной, постарайтесь успеть добраться до арбалета. — Я понял скорее по губам, чем услышал шепот Леоры.

— Действуй. — Арика сопроводила команду небрежным кивком. Леора нырнула и поплыла вдоль берега. Я прополз через кусты, чтобы занять удобную позицию для стрельбы. Краем уха, едва расслышав растерянный вздох Даши: Совсем сбрендил хозяин.

Леора вышла из воды примерно в ста пятидесяти метрах от моей позиции. План дурацкий с самого начала. Твари уже доказали, что разумны. Очевидно, что они не бросятся на приманку вдвоем и уж тем более не оставят оружие без присмотра. Тварь что побольше осталась рядом с карабином, а та, что поменьше с хищными торжествующими воплями взмыла вверх. Пора! Я вскинул карабин и выстрелил. Крик гарны оборвался, и она камнем рухнула вниз.

Перейти на страницу:

Похожие книги