Глеб на ужин не остался. Тихо зверея, он протолкался через хлынувшую к столам галдящую, веселую, удушающе ароматную толпу. Выбравшись из нее, он быстро пошел между низкими фонарями в сторону ворот, поеживаясь от навалившейся на него враждебности, ни к кому определенно не адресованной и оттого как-то особенно для него тяжелой. Широкими бросками дорожку пересек лоснящийся черный дог, бегущий, по-видимому, лишь ради того, чтобы бежать. Дорожка была усеяна высохшими от сильной жары листьями, которые приятно хрустели, попадая под ноги. Не успев сразу прервать бег, дог задержался перед циркулирующим фонтанчиком, так что задницу его с кузнечиковыми ногами занесло вперед, и стал жадно, лязгая зубами, хватать брызги. Глеб покачал головой и, сунув руки в карманы, ускорил шаг.
Выйдя за ворота, он остановился, чтобы закурить, и с удивлением отметил возбужденную дрожь в пальцах. Слева из-за высокого кустарника доносилась какая-то бурная возня, перебиваемая всхлипами и звуками, похожими на оплеухи. Глеб пошел было дальше, но в сдавленном писке ему послышались знакомые интонации. Он обогнул кусты и увидел двух бугаев из охраны виллы, которые волокли к черному джипу отчаянно упирающегося Линькова. Угодив в западню, Линьков старался голосить шепотом.
– Эй! – крикнул Глеб. – Что вам от него нужно?
Все трое замерли на месте. Охранник покрупнее швырнул Линькова в лапы своего коллеги и, поправляя сбившийся галстук, двинулся в сторону Глеба. Линьков озирался, как затравленный зверек. Вокруг глаза вспухла блестящая гематома, под носом чернела кровь.
– Вы знаете этого человека? – спросил охранник, оценивающе осматривая Глеба.
– Нет, я его не знаю. Но какого черта вы его тащите?
– Глеб! – дернулся Линьков и тут же получил невидимый удар в поясницу.
– А он, похоже, вас знает, – с недоброй улыбкой заметил охранник, пытаясь разгадать, с кем имеет дело.
– Похоже – не считается. Я вижу его в первый раз.
– У вас есть приглашение на сегодняшний вечер?
– Да. Но я его выбросил.
– В таком случае прошу вас, не мешайте. Этот человек должен уехать с нами.
Охранник, видимо, решил не связываться с незнакомцем.
Глеб стряхнул горящий пепел с сигареты, не преминув отметить про себя, как ровно бьется его сердце.
– Но вы избили его.
– И что? – Лицо охранника растянулось в вызывающую ухмылку.
– А то, – сцедил Глеб, чувствуя, как земля электризуется у него под ногами, – что твоя холуйская задача – задержать нарушителя, а не калечить его. И теперь вам придется отпустить парня, чтобы оказать ему медицинскую помощь.
– Покажите ваши документы.
– А может, – Глеб, теряя себя, шагнул навстречу охраннику, – тебе ширинку еще расстегнуть?..
– Отпустите его! – послышался властный голос.
Глеб обернулся. В свете одинокого фонаря стоял бесшумно подъехавший спортивный «мерседес». Кожаный верх машины был откинут. По изящно выгнутому ярко-красному корпусу дробились-сияли фонарные огни. За рулем сидела хрупкая светловолосая девушка и холодно смотрела на охранников. Это была Лиза.
Тот, что вцепился в Линькова, разжал пальцы, и Тарас какими-то заячьими зигзагами ринулся к кустам и исчез в них.
– Этот человек, Елизавета Феликсовна, был обнаружен внутри дома. У него нет ни документов, ни пригласительного билета. Он не имеет никакого отношения к обслуживающему персоналу. И он явно не из гостей. А этот господин…
– Я знаю его, – сказала Лиза. – Спасибо. Можете быть свободны.
Ловким щелчком Глеб отбросил горящий окурок на середину поляны и неспешно направился к Лизе. Она молча улыбалась ему.
– Вот это неожиданность, – сказал он, выдавая ответную улыбку. – Почему вы не остались на ужин?
Она склонила голову набок, как бы оценивая его в разных ракурсах.
– А вы почему? – При этом ее веснушчатый маленький нос по-детски капризно наморщился.
– Я не люблю ужинать в одиночестве, – ответил он, с явной заинтересованностью изучая ее улыбку.
Лиза постаралась не смутиться и, встряхнув волосами, парировала:
– Я тоже.
– Ну что ж, – протянул Глеб, оглянувшись по сторонам, перед его внутренним взором возник Леверштайн, – в таком случае я приглашаю вас на ужин.
– Куда? – спросила она, уже неуверенно.
Глеб открыл дверцу, предложив девушке подвинуться, и уселся за руль.
– Посмотрим. – Он включил двигатель. – Вы согласны?
Лиза повела плечами, что означало скорее да, чем нет, и машина сорвалась с места.
Они миновали въездные ворота с двумя окаменевшими охранниками по бокам и вышли на освещенный спуск, ведущий к примыкавшему к поместью Кругеля поселку. Ветер отбрасывал изящно вьющиеся светлые волосы девушки назад, открывая несколько капризное, но вместе с тем упрямое и даже волевое лицо. Глеб поглядывал на нее с одобрением. Он не задавал вопросов, полагаясь на свою интуицию, но девушка, безусловно, привлекала его.
– Вы на самом деле игрок? – спросила Лиза.
– Да.
– Я никогда не встречала настоящего игрока.
– В этом есть что-то особенное?
– Конечно. Ведь надо уметь делать что-то лучше других.