Читаем Скитания ворона полностью

Неосязаемый, но непроницаемый купол сомкнулся над ними и вокруг них, очертив магическое пространство любви, и время остановилось, претворившись в сияние, в музыку, в полет. То, что было отсечено и осталось вовне, перестало существовать, и все звуки, движения, краски — подняли вагоны, пересаживая с русской колеи на европейскую, чьи-то руки в форменных рукавах перелистывали бумаги, штемпелевали страницы, прикладывались к чужим козырькам, о чем-то гудел подогнанный к составу польский паровоз — не отменяли этой отмены, ибо были не более чем фантомами чужого. сознания...

— Я ничего о тебе не знаю...

— Да я и сам знаю не много... Нет, на память я не жалуюсь, только... Такое ощущение, будто до этого дня я жил какой-то чужой, не своей жизнью. Или наоборот — мою жизнь проживал кто-то другой, кто-то чужой... Понимаешь?

— О, да!

— С самого младенчества из меня готовили музыканта. Но имея перед глазами пример матери... В общем, после школы я решил учиться на психолога, но встретил поразительную девушку и следом за ней пошел на филологический. И уже через полгода был женат.

— На этой девушке?

— На другой. Она тоже была красива, умна, но... другая.

— Вы расстались?

— Да... Мы любили друг друга, но я не мог дать ей тот мир, в котором она хотела жить. И она предпочла уйти...

— От тебя?

— Сначала от меня...

— А потом?

— Потом от мира.

— В православный монастырь? Я слышала, там такие суровые порядки...

— Нет, не в монастырь... Оставила прощальное письмо — и ушла в Вечность...

Светлые глаза Лиз округлились.

— Она... покончила с собой?

— Хотела. Но вышло иначе... Она погибла в тот самый день, на который запланировала свой уход. Господь уберег от греха самоубийства...

— Ты веришь в грех?

— Я верю в то, что каждый из нас обязан выдержать экзамен, именуемый жизнью.

— Иначе?..

— Иначе оставят на второй год...

А за окном проносились польские деревеньки, и на горбатых проселках лежала чистая иностранная грязь...

— Возьми мои часы, я хочу, чтобы с тобой всегда была частица меня, они покажут время нашей встречи и будут тебя охранять, как оберег.

— Я запомню — 0-Берег, как берег тебя, ты же моя река.

— Ну, берег так берег, если тебе так больше нравится.

— А, я придумала, я подарю тебе свой рисунок или давай, ты выберешь сам.

Лиз достала папку и положила Нилу на колени.

— Ты смотри, а я буду рассказывать. Вот, это я в Павловске, когда на этюдах была с ребятами, а это наброски, а это я рисовала еще в прошлом году в Москве, ну, помнишь, я тебе рассказывала. Меня папины друзья водили на ипподром, лошадей очень трудно рисовать, поэтому меня и тянет, хотя пока еще не очень получается.

Сдерживая дрожь, Нил вгляделся в лицо наездницы. Рисунок был очень точен.

— Кто это на лошади, Лиз?

— А. Это та самая Таня Захаржевская, которая меня и уговорила учиться в России. Знаешь, она замечательная, очень современная, многому меня научила. Мы с ней подружились. Она тоже, как ты, филолог.

Нил не сразу пришел в себя, еще полистав рисунки для отвода глаз, отложил Танин конный портрет в сторону и, притянув к себе Лиз, начал целовать ее лицо, глаза и губы, не давая Лиз увидеть его собственные глаза. Прошлое подошло опять очень близко, так же близко, как приближающийся с каждой минутой ненавистный Кельн, где Лиз уже не будет с ним.

— Подожди, я подпишу.

Лиз размашисто поставила свой автограф. Поезд остановился неожиданно для них обоих. На Нила напало несвойственное ему отчаяние, он так сильно сжал Лиз, что она вскрикнула.

— Приехали, пора, Нил! — Но он снова и снова покрывал поцелуями любимое лицо. Голос проводника, как приговор, прозвучал под дверью. Нил открыл купе...

Он протянул руки и как ребенка поставил Лиз на платформу. Успев в сотый раз прошептать в волосы:

— Люблю...

Казалось, что Лиз никак не может разглядеть встречающего, а он появился словно из-под земли.

— Бет, привет! Как доехала?

Лиз кинулась на шею невысокому, элегантному мужчине.

— Ой, па!

Обнимая дочь, мужчина смерил Нила внимательным взглядом, чужим и колючим. Нил похолодел: такой взгляд никак не мог принадлежать английскому лорду, потомственному дипломату, — так говорила про него Лиз — вообще цивилизованному европейцу. Это был взгляд Чингисхана, императора победоносной орды, прикидывающего, что делать с очередным завоеванным городом.

Интерес, просквозивший было в совершенно монгольских, с тяжелыми веками, глазах Лизиного отца, мгновенно погас.

— Познакомься, это Нил, он вылечил мне ногу, мы подружились!

— Нил Баренцев.

Нил сухо поклонился, не рискуя первым протягивать руку — еще неизвестно, снизойдет ли этот повелитель жизни до рукопожатия.

— Морвен, — с чуть заметным кивком отозвался англичанин. — Вы едете дальше?

— Да, я во Францию...

— Счастливо, — не скрывая равнодушия, ответил отец и поднял сумку Лиз. — Бет, догоняй, машина на стоянке.

Перейти на страницу:

Похожие книги