Читаем Скиф полностью

Одна из женщин раскатывала тесто для лапши. Показав Ольге, как это нужно делать, она взялась за баранину: отделила жир и, положив его в глубокую сковородку, поставила на огонь. Оставшееся мясо она нарезала полосками. За это время жир вытопился, женщина удалила шкварки, а в жир бросила мясо. Выложив баранину в отдельную посуду, она полила ее жиром с обжаренным луком.

Помешав в большом котле чечевицу, она принялась помогать Ольге резать лапшу.

Ольга заметила, что в кухне никто не оставался без дела. Женщины перебирали рис, чистили и резали овощи, тоже что-то жарили и парили…

Появившаяся девушка-«надзирательница», как про себя назвала ее Ольга, сказала:

— Иди, есть надо!

В большой глубокой пиале был налит суп.

— Как называется этот суп? — спросила Ольга на пушту, чем вызвала замешательство среди женщин.

Только что при ней они обсуждали ее участь и решили, что если обмен заложницы на пленных не состоится, то Хабибулла возьмет ее в свой гарем. Женщины жалели девушку. Однако Ольга не настолько хорошо знала пушту, чтобы до конца понять их разговор. Она начала есть суп, который ей очень понравился — возможно, потому, что за день у нее крошки во рту не было.

— Угро! — с опозданием ответила «надзирательница».

Ольга улыбнулась. «Угро, — подумала она. — По-нашему — уголовный розыск».

К угро ей дали лепешку, такую же, какую еще недавно она ела в другой жизни.

Ольга вспомнила мужа, и сердце ее сжалось. Но она поборола отчаяние.

«Скиф придет за мной. Он не оставит меня в беде».

После обеда ее привели в детскую.

— Следи за маленький! — приказала девушка и ушла.

При виде незнакомой женщины дети притихли.

Две девочки лет десяти-двенадцати подошли к ней.

— Ты — русская? — спросила девочка постарше. — Я слышала о тебе. Хабибулла хочет взять тебя в жены?

Ольга опешила. Но, овладев собой, сказала как можно спокойнее:

— Я уже замужем. А законы моей страны не разрешают иметь больше одного мужа. Хотите, я расскажу вам сказку?

Раздался крик восторга. Дети — везде дети.

Когда они расселись на коврах, Ольга начала:

— В былые времена жил в одной стране могущественный падишах. Была у него дочь, добрая и прекрасная, словно луч света. Она будто говорила луне: «Ты не всходи, ведь я сияю». Со временем она подросла и стала невестой. Появились женихи. Царевичи, вельможи, сыновья богачей добивались ее руки, но падишах всем отвечал: «Нам не нужно денег и богатства. Слава Аллаху, золота и добра у нас хватает. Мы хотим человека ученого, который был бы мудрее всех».

Недалеко от дворца падишаха жила старая женщина, у которой был сын по имени Бу-Али. Во всем мире никто не мог сравниться с ним мудростью. Он читал много книг и помнил все, что написано в них. Однажды Бу-Али сказал матери: «Знаешь, матушка, жених, который нужен дочери падишаха, это — я. Отправляйся во дворец и сватай за меня его дочь».

Мать отправилась к падишаху. Тот призвал к себе дочь и спросил ее: «Что ты ответишь сыну этой женщины?» Девушка сказала: «Пусть ее сын явится сюда, и мы посмотрим, что он знает!»

Женщина пошла и привела сына. Девушка обратилась к Бу-Али: «Говорят, ты превосходишь своими знаниями всех людей в мире?» — «Нет, — ответил юноша. — Мир велик, найдется человек, который знает больше меня!» Девушка сказала: «Мне сообщили, что ты собрал в своей памяти знания всех людей. Правда ли это?» — «Нет, — возразил Бу-Али. — Я не могу знать все, что известно людям. На свете есть мудрецы, которые знают больше меня». Девушка спросила: «Говорят, ты знаешь то, чего никто не знает?» — «Я знаю только то, что я ничего не знаю!» — ответил юноша.

Пришел падишах и спросил свою дочку: «Мудр ли этот юноша?» — «Да! — ответила дочь. — Он дал мудрые ответы на все мои вопросы». Падишах подумал и сказал: «Если этот юноша и вправду мудрец, пусть найдет диво, которого нет в мире, и расскажет мне о нем».

Вернувшись домой, Бу-Али попросил мать: «Матушка, приготовь мне ячменных лепешек и кувшин воды. Я отправляюсь на поиски дива, которого нет в мире». — «Но ведь ты сам признаешь, что будешь искать то, чего нет!» — заметила мать. «Нет для тех, кто не может это найти. А я знаю: диво это имеет образ человека. Человека, который постиг науки».

Выйдя из города, Бу-Али повстречал старика. Тот сказал ему: «Вернись домой, юноша, не утруждай себя зря!» Бу-Али ответил: «Мудрый человек никогда не пускается в путь зря, но если уж отправится, то не поворачивает назад, а идет, пока не достигнет цели».

Добрался Бу-Али до подножия Памира, осмотрелся и увидел пещеру. У входа в нее сидело громадное косматое чудище. Это и было диво, которого нет в мире. «О Бу-Али! — захохотало чудище. — Ты решил, что стал мудрецом, и захотел узнать от меня то, чего не смог постичь сам. Знай же, что науки — это бескрайнее море, а ты из этого моря еще и глотка не испил». Великан схватил Бу-Али за ухо, заткнул за пояс и унес в пещеру. Притащив его к своей дочери, он сказал: «Этот человек пришел за мной. Брось его в яму и стереги!» Марджана, так звали дочь великана, бросила Бу-Али в пересохший колодец. Каждый день она спускала ему туда на веревке хлеб и воду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остросюжетная проза XXI века

Похожие книги