Читаем Скиф полностью

Скиф, действительно никогда не пробовавший армянской кухни, был приятно удивлен необычным вкусом поданных блюд. Правда, загадочный ишхан оказался обыкновенной обжаренной в вине форелью, нафаршированной зеленью, гранатом и алычой, но рыба была великолепна. Не менее великолепными были телятина и овощное рагу под названием айлазан.

Работая ножом и вилкой, Скиф как бы невзначай спросил:

– Если не секрет, где ты работаешь?

Катя отхлебнула вина и, глядя на Скифа с некоторым лукавством, ответила вопросом на вопрос:

– Тебя это так сильно интересует?

– Да нет, просто выглядишь ты на миллион. – Скиф кивнул в сторону сверкающих на ней бриллиантов. – Вот мне и стало интересно, где такая молодая девушка может зарабатывать столько денег.

– Ну допустим, ты тоже не тянешь на сантехника из ЖЭУ. – Она с улыбкой указала глазами на его золотые часы. – Скорее уж тебя можно принять за удачливого бандита.

– С чего бы это? – Скиф удивленно изогнул к верху бровь.

– Как тебе объяснить... – Катя на секунду задумалась. – Понимаешь, у тебя взгляд очень жесткий. Таких глаз у обыкновенных людей не бывает. Ну и, конечно, физическая форма, кулаки... – Она дотронулась пальцами до его мозолистых костяшек. – У меня есть один хороший знакомый в Москве, так у него точно такие же мозоли.

– Мало ли у кого бывают набитые кулаки. – Скиф криво усмехнулся. – Благо дело нехитрое...

– Да нет. Стас с пяти лет занимается карате, причем начинал он в Японии. Его родители долгое время там работали в посольстве, так что сюда он приехал уже с черным поясом и каким-то там даном.

– Хорошие у тебя знакомые! – Скиф многозначительно покачал головой.

Катя пожала плечами:

– Знакомые как знакомые. Просто Стас возглавляет личную охрану моего босса и, естественно, нам очень часто приходится контактировать.

– Крутой, наверное, парнишка. – Скиф картинно вздохнул. – А мне вот как-то не доводилось встречаться с настоящими мастерами. Хотя моя профессия напрямую связана с подобными людьми.

– Да? И кем же ты работаешь?

– Частное охранное предприятие «Корунд». – Он достал из внутреннего кармана пиджака визитку с золотым тиснением, протянул ее Катерине. – Слышала о таком?

– Да как-то не приходилось. – Она кинула на визитку мимолетный взгляд и убрала ее в сумочку. – И что же привлекло в эту глубинку столичных сыщиков?

– Расширение бизнеса.

Скиф расправился с телятиной и теперь смаковал коньячок. Напрягать свою фантазию и придумывать подробности о несуществующей фирме «Корунд» ему было без надобности, так как вся эта история с ЧОПом была хорошо подготовленной легендой прикрытия, которую он тщательно выучил еще перед своим отъездом в Загорск.

– Мы собираемся открывать здесь дочернее предприятие, и моя задача подготовить для этого почву. Сама ведь знаешь, что без связей в местных органах власти никакое предприятие не откроешь, а если и откроешь, то быстро прогоришь.

– Это точно, – согласно кивнула головой Катя. – Могу себе представить, с чем тебе придется столкнуться, но так уж у нас заведено: не подмажешь – не поедешь. Я ведь тоже сюда приехала со схожими проблемами. Правда, наш бизнес несколько другого плана, однако на аппетиты местных чиновников это никак не влияет.

Скиф непринужденно рассмеялся:

– Выходит, мы с тобой в некотором роде коллеги!

– Ну да. – Катерина в свою очередь протянула через стол свою визитку, на которой красовалась скромная надпись: «Помощник генерального директора компании «Норд петролеум ойл» по общим вопросам». – Только мы открыли здесь филиал уже достаточно давно, а вы еще только собираетесь. И вообще, хватит о работе. Мы же не на деловом ужине. – Катя отставила бокал с вином в сторону, состроив капризное личико. – Может быть, наш суровый детектив пригласит девушку потанцевать?

Против этого Скиф не имел никаких возражений, тем более что музыканты заиграли нечто медленно-лирическое, вероятно собственного сочинения, поскольку мелодия была совершенно незнакомой. Он галантно подал Кате руку, и они присоединились к нескольким парам, уже кружащим по залу в медленном танце.

В какой-то момент Скиф поймал себя на мысли, что совершенно не думает о вероятном нападении и той роли, которую, возможно, его очаровательная спутница в нем играет. Вместо этого все его помыслы были направлены на продолжение вечера в более интимной обстановке со всеми вытекающими из этого последствиями. К тому же, насколько Скиф знал женщин, Катя также была не против такого развития событий. Ее несколько затуманенный взгляд не оставлял в этом никаких сомнений, и Скиф, плюнув в душе на все свои опасения, целиком и полностью погрузился в хорошо знакомую ему игру между мужчиной и женщиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники отдела «Х»

Похожие книги