Читаем Скидбладнир. Тетралогия полностью

— Ну, догадаться действительно можно, неужто никто пока не смог? — удивился я.

— Почему же, смогли, и многие проходили дальше. Но наш мастер почти всех выпроваживал. Упертый он старикан.

— Ясно, ну я тут не только для того, чтобы вступить. Хотя хотелось бы. Вот, — я достал медальон. Монах взял его и осмотрел. — Я нашел его на острове Терний с заначкой пирата Алека Хоукинса.

— Хмм, любопытно, — хмыкнул он. — Думаю, ты можешь пройти, а там уж как повезет, — он вернул мне медальон.

— Благодарю, — я забрал вещь и встал.

— Удачи, Морроу, — кивнул он мне, вновь надел повязку и уселся обратно в позу лотоса. Странный тип, но забавный.

Я продолжил свой путь наверх. Чем дальше шел, тем больше убеждался в том, что сейчас в гильдии не так уж много народу — то ли вообще мало, то ли большая часть на заданиях. Ну, так или иначе, я добрался до врат. Большие резные арочные врата с изображением на них лотоса. Они медленно отворились, впуская меня.

Внутри была большая каменная площадка и прямая дорога, ведущая в большое деревянное здание восточного стиля, очень похожее на буддийский храм. По разным сторонам площади стояли несколько небольших домиков и одно длинное здание. Рядом росли деревья и кусты, все аккуратно подстрижено, как и газон. Красота.

Я пошел к самому большому зданию, но, не дойдя полусотни метров, увидел, как открылись двери гильдии.

Оттуда вышел невысокий крепкий мужчина лет пятидесяти-шестидесяти. С густой седой бородой и длинными волосами. Все лицо исполосовано морщинами и шрамами. Он был облачен в золотистую кольчугу и гильдейскую накидку с изображением лотоса. Он стоял, возвышаясь надо мной, и прочитать то, что чувствовал он, я никак не мог. Вот что значит сильный и опытный воин.

— Имя, — прозвучал его голос, и от него по спине прошли мурашки.

— Морроу Винд, — ответил я.

— Что нужно?

— Хочу вступить к вам и вернуть это, — я протянул медальон. Он чуть дрогнул, увидев эту вещь.

— Откуда это?

— Остров Терний.

— Ясно. Мы примем медальон, но не тебя. Нам не нужны слабаки.

— Вы считаете меня слабым?

— Да.

— Но это быстро пройдет, я пришел сюда стать сильнее.

— Мне плевать на уровни.

— Так дайте мне шанс, — пожал я плечами. — Или Лотос не такая уж и великая гильдия?

Старик прищурился, и на мое тело легло знакомое давление. Давление и тишина продолжались минуту, а я уж боялся, что не удержусь на ногах. Уж очень старик силен, какая-то непонятная способность. Давление было не в пример сильнее, чем у Грефа.

— Принеси голову Билла Глазодера, и я приму тебя в гильдию, — с этими словами он развернулся и ушел обратно в здание. Давление прекратилось, и я вздохнул с облегчением. Тяжелый старик. Опасный. Но если все они настолько сильны, то я тоже хочу стать одним из них. Интересно, а почему не смог вступить Арман? Наверное, старик очень упрям.

Получено задание: Испытания Лотоса.

Цель: Принести Мастеру голову известного преступника Билла Глазодера.

Награда: Вступление в гильдию.

Штраф: «Нет».

Описание: Вы пришли вступить в гильдию Лотоса, но Мастер не уверен в вашей силе. Докажите, что сильны, принеся голову известного убийцы Билла Глазодера.

Ну, вот и получил задание. Развернувшись, я пошел обратно. Теперь самое сложное. Нужно найти этого убийцу. А где его искать? Без понятия. Придется постараться. Ворота закрылись за мной, и я неспешно спускался.

— Ну что? — спросил Греф с усмешкой. — Я же говорил.

— Да, да. Не скажешь, как найти Билла Глазодера? — спросил я.

— Он где-то у нас на острове, недавно видели труп без глаз, так что это, скорее всего, он, — спокойно ответил монах. — А тебе зачем?

— Ваш мастер сказал, что если добуду его голову, то он все же подумает, не принять ли меня.

— Да ладно?! — удивился он. — Ну, тогда удачи, — он улыбнулся и похлопал меня по плечу. Больно, с его-то ручищами. — И будь осторожен, Билл — псих, но сильный воин. А если он вырвет тебе глаза, то на месяц останешься слепым.

От такой новости я побледнел. И почему мне так «везет» на задания. Сначала смерть на неделю, теперь вот слепота на месяц. Нет в мире счастья.

— Спасибо за информацию.

— Не за что, — махнул он рукой. — Надеюсь, ты справишься, а то жалко будет, если ты помрешь, — рассмеялся он.

— Хе-хе, — вяло улыбнулся я.

— Вон иди в Одран, там его видели последний раз.

— Ясно, — кивнул я и пошел по своим делам. Монах помахал мне рукой на прощание. Ну, блин, теперь не отвертеться…

* * *

Как только мальчишка ушел из поля зрения, рядом с Грефом появились еще три воина Лотоса. Они все удивленно смотрели вслед ушедшему парню. Впервые кто-то смог так восстановить против себя мастера, что вместо того, чтобы просто выкинуть наглеца, его отправили на убой. Жалко беднягу. Если местные просто умрут, то этот парень будет страдать, хотя порой это лучше, чем смерть.

— Помрет, — хмыкнул воин с огромным крестом за спиной.

— Согласна.

— Я тоже.

— А я поставлю на него, — усмехнулся монах. — Забавный парнишка.

— Ты еще более наивный, чем мы думали, — хмыкнул воин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скидбладнир

Похожие книги