Когда поцелуй замедляется, и Джек отстраняется, он остается нависать надо мной, положив одну руку рядом с моей головой, а другой расстегивая пряжку своего ремня.
— Мне сделали вазэктомию18,— говорит Джек, не сводя с меня глаз, как будто мы единственные люди, оставшиеся в мире. Я слышу, как расстегивается каждый зубчик его молнии, они похожи на тиканье времени. — Сдавал анализы, и я чист. Но ты должна знать, что презервативы для меня… не подходят. Тебя это устраивает?
— Да, — говорю я, и, хотя мне хочется спросить, что он имеет в виду, я не спрашиваю.
— Ты уверена? — спрашивает он. Я киваю, пока его брови не поднимаются, и я подтверждаю вслух. — Это может ощущаться… по-другому.
Я, наконец, опускаю взгляд между нами.
— Ох, матерь божья.
Я смотрю на эрекцию Джека, на ствол, зажатый в его руке, и моему затуманенному оргазмом мозгу требуется мгновение, чтобы осмыслить увиденное. По всей длине нижней части его члена тянется
пирсинг с серьгами-штангами, а на головке маленькое колечко: принц Альберт, титаном поблескивает в тусклом свете. Себастьян вторит моим мыслям возгласами удивления и словами одобрения. Но для Джека он как будто не существует.
— Ты
Жар разливается по телу, киска умоляет быстрее моих мыслей.
— Да. Очень уверена. Очень, очень уверена.
Джек улыбается, и это так порочно, так сексуально, что я чуть не кончаю снова, прежде чем он успевает коснуться моего клитора титановым шариком на головке. Отчаянный возглас желания срывается с моих губ, и взгляд Джека предупреждающе сужается.
— Что я сказал, Лилль Мейер, — шепчет он.
— Не волнуйся, мой шипованный приятель, — пропевает Себастьян, его слова звучат невнятно, до меня доносится звук шуршащей ткани. Я слышу, как со звоном расстегивается пряжка его ремня. — У меня есть способ заставить ее замолчать.
Я моргаю, глядя на Джека, и на моем лице отражается тысяча мыслей, которые я, кажется, не могу облечь в звуки. Все они вращаются вокруг слова «страх».
В один момент Джек сидит рядом, нежно дразня, скользя своим пирсингом по моим чувствительным нервам.
В следующее мгновение он исчезает, и звук болезненного и панического крика перекрывает музыку.
— Согласен, она заслужила немного поразвлечься, — в голосе Джека слышится угроза в адрес нашего гостя. Я вскакиваю на ноги как раз в тот момент, когда Себастьян падает на колени. — Но, если извинишь меня за каламбур, я подведу
Джек удерживает мой взгляд, нанося удар по горлу Себастьяна раскладным ножом, разбрызгивая кровь по полу и одежде.
Себастьян с убывающей силой падает на грудь, его булькающие мольбы переходят в прерывистые выдохи.
Джек отбрасывает складной нож в тень и поворачивается, брюки едва держатся на его бедрах, а эрекция все еще тверда под трусами. Он стягивает с себя пропитанную кровью рубашку и направляется ко мне, смертоносный, всепоглощающий. Неизбежный. Когда Джек протягивает руку, словно магнит, я беру ее, следуя уверенными шагами, пока он ведет меня к растущей луже крови и тянет за собой на пол.
Джек обхватывает окровавленной рукой мое горло и опускает меня спиной в липкое тепло. Он стягивает с себя брюки с трусами и входит в меня одним движением под звук моего бесстыдного стона.
— Что я говорил тебе в клубе, Кайри? — говорит Джек сладким и манящим голосом, в его глазах вспыхивают серебристые искры ярости. Он выскальзывает из моей киски дюйм за дюймом, каждый круглый титановый шарик вызывает покалывающий вихрь растущего отчаяния, разгорающийся у меня в животе. —
— Благополучие… в интересах… — это все, что я могу выдавить из себя между судорожными вдохами, стараясь не быстро кончить от обманчиво нежного скольжения его усеянного пирсингом члена.
— Нет. Попробуй еще раз.
— Заявляю…
— Хорошая девочка. Молодец. Я сказал, что не буду претендовать ни на кого, кроме тебя. Так что это именно то, — жестокий толчок заставляет меня взвыть от удовольствия, — что я собираюсь сделать. — И любой мужчина, который вообразит прикоснуться к тебе, будет разрезан на кусочки, — еще один мощный толчок, надвигающийся оргазм, который невозможно остановить. — А затем я трахну тебя в луже крови, пока его сердце отбивает последние удары.
Я стону, когда Джек хватает меня за бедро до синяков, перекидывая мою ногу на свою спину, чтобы погрузить свой член глубже, титановый шарик на его головке ласкает мою точку G с каждым движением.
— Это не препятствие… так у меня будет больше жертв, — выдавливаю я сквозь зубы между нарастающими ударами.
— Я и не предполагал, что это будет препятствием.
Моя спина скрипит от остывающей крови. Джек отпускает мое горло, чтобы стянуть с меня парик и отбросить на пол. Он крепко сжимает мои волосы в кулаке и запрокидывает мою голову назад, подставляя шею своим укусам и поцелуям. И трахает меня. Он трахает меня так, словно это все, что он когда-либо хотел сделать. Как будто он берет что-то запретное.
Как будто он жаждет меня.