«Все равно это не извинение», — хочу ответить я, но не издавая ничего, кроме приглушенного бормотания и пронзительного взгляда.
— И я не пытаюсь дать тебе ложную надежду. Думаю, это очевидно, поскольку я дал тебе кость своей жертвы, — говорит он, указывая взглядом на коробку, лежащую у меня на коленях.
Я фыркаю.
И тогда мы погружаемся в ту тишину, которая прячется в тенях, скрывая секреты, которым нужен лишь небольшой намек на свет, чтобы вспыхнуть и сгореть дотла.
Я наблюдаю за Джеком, и он смотрит на меня в ответ, его ладонь все еще прижата к моим губам, а рука лежит на моем предплечье.
— Хейз здесь из-за тебя. Он тебя знает. Он работал над делом Молчаливого истребителя, да? И он здесь для того, чтобы следить за старыми зацепками.
Я сглатываю, выдерживая взгляд Джека, когда он темнеет. Киваю.
Его взгляд скользит по моему лицу, я тяну его за запястье, и он, наконец, отрывается от моего рта.
— Если бы он выполнял свою работу… — шепчу я, опуская взгляд на коробку в руках. Если бы Хейз выполнил свою работу, была бы я другим человеком? Была бы у меня другая жизнь? Конечно. Если бы Хейз не облажался, у меня была бы семья. Я бы не была одинока. Я бы не следила за единственным человеком, с которым себя связывала, того, кто, возможно, хочет целовать меня в момент слабости и убить при каждом втором ударе сердца.
— Я как раз собирался уезжать из Уэст-Пейна. Я хотел придерживаться своих планов, а потом появилась ты, — говорит Джек, прежде чем я успеваю заговорить, его голос низкий и мрачный. — Я пробыл здесь дольше, чем следовало. Но я не мог уйти, пока ты не уйдешь первой.
— В этом нет никакого гребаного смысла. Я видела твой контракт, ты можешь уйти, когда захочешь…
— Я пытался выгнать тебя силой. Естественно, ты не только самая непостоянная женщина, но и самая упрямая. Все, чего мне удалось добиться, — это заставить себя страдать.
Насмешливый смешок срывается с моих губ.
— Это признание приносит мне немалую долю счастья.
— Но с меня хватит. Мне надоело отказывать себе в том, чего я хочу.
Я сглатываю сердцебиение, которое, кажется, подскакивает к моему горлу.
— Ты отказываешься и покидаешь Уэст-Пейн? — спрашиваю я, стараясь не позволить внезапному приливу боли и разочарования окрасить мои слова, хотя я чувствую, как тепло разливается по щекам, несмотря на все мои усилия подавить его. Джек не делает ни малейшего движения, чтобы ответить на мой вопрос. Он только пристально наблюдает за мной, я вздергиваю подбородок. — Хорошо… хорошо. Наконец-то мы в чем-то сошлись во мнениях.
Джек прижимается ближе, настолько, что я ощущаю тепло его груди у своих ног. Я могла бы сосчитать каждый оттенок серого в его глазах, поскольку они по-прежнему безошибочно прикованы к моим.
— Заверяю, что мы не на одной волне. Но будем.
На мгновение, которое затягивается, я чувствую каждый удар своего сердца. Я могла бы немного наклониться вперед и вдохнуть его запах. Может быть, так и сделать.
Но едва уловимая теплота Джека и его ледяной взгляд исчезают, температура в комнате резко падает, когда он направляется к своим мониторам, на ходу бросая мрачный взгляд через плечо.
— Отдохни немного, доктор Рот. Тебе это нужно.
Мне требуется мгновение, чтобы пошевелиться, но я все-таки ухожу, не сказав больше ни слова, и звуки Чайковского продолжают преследовать меня, пока я приближаюсь к выходу. Я еду домой, но музыка не выходит у меня из головы, как призрак, который бродит в глубоких тенях спальни.
А отдохнуть у меня не получается.
Я заворачиваюсь в простыни, путаясь ногами в их сжимающих тисках, пока не откидываю их. Меня бросает в жар не только из-за ярости на Хейза, когда я представляю себе все виды смертей и пыток, которые могла бы совершить голыми руками. Меня поддерживает не только месть. А желание. Глубокая потребность, которая горит, как пламя в груди. Потребность в Джеке.
Каждое слово, сказанное Джеком за последние несколько дней, прокручивается у меня в голове, превращаясь в бесконечные «а если». Разговоры, которые могли бы довести до тысячи выводов. Но еще хуже, чем его слова, его прикосновения. Его поцелуй обжог меня до мозга костей. Он завладел моими губами, как человек, изголодавшийся по свету и надежде. Его прикосновение было благоговейным поклонением моей коже и костям. Он хватал меня за горло, и отпустил только для того, чтобы поцеловать шею.
Но не сделал.
В какой-то момент ночью я просовываю руку в пижамные шорты, обвожу клитор, надеясь хоть немного облегчить потребность, которая наполняет мое естество и скручивает его в узлы. Но я сдаюсь всего через несколько коротких мгновений. Я не хочу себя. Мне не нужно мое воображение. Я хочу его. И чем сильнее я пытаюсь убедить себя, что не должна хотеть, тем сильнее хочу.