Читаем Сказки о страшном полностью

Дэвид продолжал лежать, наслаждаясь своим положением пленника, который оказался в камере раньше. Он кожей чувствовал, как парень, стоящий рядом с ним, переминается с ноги на ногу, пытаясь привыкнуть к темноте и не зная, с чего начать разговор. Определённо, он не успел разглядеть Дэвида как следует, пока в комнате было светло. Зато Дэвид, хоть и взглянул мельком, разглядел его очень даже хорошо. Парень – Д или Ф? как-то так его зовут – был примерно на голову ниже Дэвида и более хрупкого телосложения – просто несформировавшийся юноша. Смуглая кожа, каштановые аккуратно уложенные волосы, тёмно-карие глаза, наивное божественно красивое личико – полная противоположность Дэвида «Удо» Кунччи. Да у их будущей хозяйки неплохой вкус. Она, видимо, хотела сыграть на контрасте.

Дэвид рывком сел, с удовольствием напрягая сильные мышцы пресса, а потом вскочил на ноги. Юноша чуть пошевелился, почувствовав движение, но боясь сделать в темноте неверный шаг. Дэвид, чуть больше привыкший к темноте, приблизился к нему, обеими руками запрокинул его лицо и склонился к нему. Потом властно поцеловал аккуратные, но чувственные губы, сминая их, пробуя на вкус.

данте его зовут данте

Парень в первую секунду оцепенел, не пытаясь сопротивляться, но потом сообразил, что с ним делают что-то непотребное и совсем неправильное, и упёрся руками в мощную грудь

у него даже соски твёрдые

Дэвида, разорвав поцелуй.

– Что ты… – начал он больше удивлённо, чем возмущённо.

– Сумасшедшая Эльма ушла? – невозмутимо спросил Дэвид, отступая на шаг к кровати.

эльма сказала его зовут дэвид и он если не сумасшедший то весьма эксцентричный

– Я не знаю.

– А ты подумай.

Дэвид опустился на колени перед кроватью. Верно, там было что-то припрятано. Данте закрыл глаза и потёр губы указательным пальцем. Тогда он понял, что имеет в виду этот сумасшедший – им дано видеть больше, чем видят их глаза.

– Да, похоже, она ушла, – проговорил он, всё ещё удивляясь. – И всё-таки, почему ты меня поцеловал?

– Мне так захотелось. Жизнь слишком коротка, чтобы не делать того, что тебе хочется.

И тут из рук Дэвида брызнул яркий свет, Данте зажмурился, попутно пытаясь понять, что же случилось. Когда глаза чуть привыкли к свету, он понял, что Дэвид зажёг довольно крупный светодиод, работающий от батарейки. Теперь он повесил импровизированный светильник на стену, и комната озарилась мягким неярким светом. Наконец, Данте смог разглядеть своего товарища по рабству. Именно так.

Дэвид оказался высоким и несколько нескладным мужчиной. Одет он был словно небрежно – отменный рокер-раздолбай – но под одеждой перекатывались мощные мускулы, пока он поднимал что-то с пола. Русые волосы были невероятно спутаны. Похоже, Эльма и не прикасалась к ним своим волшебным гребнем. Серые глаза были чуть широковато посажены, скулы были слишком высоки, а чувственные пухлые губы —

пахнут крепким табаком и ментолом

широковаты для его лица. Дэвид обошёл его, чуть покосившись в его сторону и сел за его спиной на стол. В его длинных костлявых пальцах чуть светился кончик электронной сигареты.

Затянувшись, Дэвид махнул ему в сторону кровати:

– Присаживайся, чувствуй себя как дома.

Данте покорно сел, утонув в мягкой перине. Он смотрел в одну точку перед собой, словно пытался разобраться в каких-то своих очень важных воспоминаниях. Он чувствовал на себе неотрывный взгляд Дэвида. Будто этому эксцентричному рокеру хотелось

поиздеваться

поиграть в какую-то свою игру. Но Данте не собирался этого позволять. Не нравилось чувствовать себя всего лишь игрушкой.

хоть я и есть всего лишь…

– Разве Эльма не запрещает пользоваться светом?– спросил Данте, набравшись решимости, и взглянул на мужчину.

– А тебе не наплевать?– немного резковато ответил Дэвид, чуть склонив голову на мощной шее и продолжая буравить его испытывающим взглядом. Данте снова отвёл глаза. Дэвид был ему откровенно неприятен.

но его губы такими не были

– Нет, не наплевать.

– Странно. Почему?– в хрипловатом голосе Дэвида прозвучало искреннее удивление.

Данте потёр губы указательным пальцем, раздумывая.

– Потому что она будет злиться, наверное.

Дэвид кривовато снисходительно ухмыльнулся, скользнув взглядом от его обтянутого свитером плеча к тонким пальчикам, комкающим покрывало и

да ты нервничаешь

ответил:

– Расслабься, малыш. Эльма слишком сумасшедшая, чтобы сойти с ума, увидев здесь свет. И слишком хочет продать свой товар. Думаешь, она убьёт нас? Ей это не под силу. Посадит? Мы с тобой и так сидим. Нам ничего за это не будет.

– А откуда ты взял светодиод и батарейку?– осведомился Данте, продолжая комкать покрывало.

– Спёр, – коротко ответил Дэвид, снова затягиваясь и закрыв от наслаждения глаза. Данте уставился в ту же точку в пространстве, что и прежде. Дэвид нравился ему всё меньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги