ты, железная бочка! Это из-за тебя у нас ничего не вышло!" Нет уж, не
поеду я с Буратино!"
Железный человечек сел на поезд, и дребезжащий паровозик привез его в
город.
И вот тут-то Ферручино прочел газеты. Гораздо раньше, чем Буратино.
И железный человечек быстро понял, что делать. Друзья сидели в
тюрьме. А тюрьма находилась в бывшем королевском замке. Правда, все две-
ри замка были крепко закрыты, но ничего, железный человечек сумеет проб-
раться в замок.
Ферручино дождался ночи и направился к бывшему королевскому дворцу.
Он тщательно осматривал тяжелые стальные двери, но не нашел нигде ни од-
ной даже самой маленькой щелочки. И вдруг Ферручино заметил свет в полу-
подвальном окне. Правда, там была решетка, но Ферручино не составило ни-
какого труда отогнуть в сторону железные прутья. Он спустился в подвал и
оказался в каменном извилистом коридоре. Тут было совершенно пусто.
Только очень жарко. Как будто это был не коридор, а большая печка. Ко-
нечно, обычный человек и полминуты бы не выдержал такой температуры. Но
Ферручино ведь был железный. Он только чуточку согрелся. Но это ему не
мешало. "Тут, наверное, котельная! - решил мальчик. - Она отапливает за-
мок. Значит, где-то рядом дежурит истопник". Идти дальше было страшнова-
то. Что там впереди? "Вот если бы тут был Буратино, он бы мне сказал:
"Ах ты, трус с пустой железной головой!", - подумал Ферручино и реши-
тельно двинулся вперед. Становилось все жарче. Если бы на железного
мальчика сейчас плеснули водой, она бы зашипела, как на раскаленном утю-
ге. Из-за поворота вырвалась струя пламени! Но и это его не остановило.
Коридор стал расширяться, и железный человечек вошел в большой зал. Он
увидел огромную печь. В ней полыхал огонь. Неожиданно дверца в печи рас-
пахнулась, и оттуда вылетел столб огня. От яркого света Ферручино зажму-
рил глаза и вдруг услышал голос, гудящий, как огонь:
- Ага! Попался!
Ферручино не раз слышал, что подземелья королевского замка охраняются
страшными загадочными существами. Мальчик приоткрыл один глаз. И увидел,
что столб огня превратился в огненного человека. Он был весь из языков
пламени. Руки, ноги, пальцы, волосы - все это гудело, ходило ходуном,
плясало, реяло, развевалось. Но длиннее всего был язык пламени изо рта
огненного человека.
- Куда, железный человек? Расплавлю! - рявкнул он и дохнул на Ферру-
чино жаром. Мальчик живо ухватился за свой нос из водопроводного крана,
чтобы нос не отпаялся. Куда бежать?
И тут железный человечек услышал чей-то голос:
- Сюда, Ферручино! Спрячься за меня!
И мальчик увидел старый Стальной Котел. У него были глаза из закле-
пок, рот - стальная дверка, а уши - круглые большие заплаты. И нос из
загнутой трубки. Похожий на нос Ферручино, только значительно больше.
- Не бойся меня, Ферручино! - продолжал голос. - Ведь я твой железный
дед!
Ферручино бросился к деду и спрятался за железным великаном.
Сюда не долетали искры и снопы огня. И мальчик увидел выход из зала:
подземный коридор уходил все дальше в глубину замка.
- Спасибо, дедушка! - крикнул мальчик и побежал. За спиной о чем-то
спорили великаны. Сердито гудел огненный человек. Звонко отвечал желез-
ный дед. Но Ферручино не разбирал слов. Он бежал и бежал, пока не доб-
рался до следующего зала. И тут мальчик остановился... Дальше пути не
было. Вместо каменного пола в зале было огромное сверкающее озеро.
Ферручино не умел плавать. А если бы и умел, то не полез бы в воду.
Для железного мальчика это было очень опасно - можно заржаветь.
Из воды выскочил водяной человечек, голубой и прозрачный. И закричал:
- Куда, железный мальчик! Ведь ты плаваешь, как топор!
Ферручино вздохнул и громко сказал:
- Эх! Был бы тут Буратино! Как бы он легко переплыл через это озеро!
Ведь он деревянный.
- А вы знаете Буратино? - вдруг негромко спросил чей-то голос.
Мальчик посмотрел туда, откуда доносился голос, и увидел здоровенное
бревно. Толстый сучок на бревне удивительно походил на нос. А слова вы-
летали из круглого дупла, как изо рта.
- Еще бы мне не знать Буратино! - сказал железный мальчик. - Ведь это
мой брат. Озорник он порядочный, вот что.
- Хе-хе! - засмеялось бревно. - Весь в меня! Ведь я его родной дядя!
А раз ты его брат, значит, ты мой племянник!
- Выходит, что так, дорогой дядя, - согласился Ферручино.
- Куда это ты, племянник, собрался? - поинтересовалось бревно.
- Я хочу помочь узникам, честным хорошим людям, которые сидят в
тюрьме, - сказал железный мальчик. - Среди них есть человек, который од-
нажды спас Буратино.
- Вот как! - задумчиво произнесло бревно. - Пожалуй, я смогу тебе по-
мочь. Видишь отверстие в стене? Достань оттуда веревку. И свяжи вместе
меня и другое бревно, моего приятеля. Потом столкни нас в воду и плыви,
как на корабле!
Железный мальчик так и сделал. А так как весла у него не было, то он
нашел на каменном берегу длинную доску и стал ею грести. Он не проплыл и
четверти пути, как кто-то вырвал доску у него из рук. Это был водяной
человечек. Он прыгал по воде, и от этого в озере поднимались большие
волны.
Но дерево, как известно, нисколько не боится воды. Волны стучали по
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира