Хоу: Это хлам, никуда не годный мусор. Они приходят сюда каждый день, даже по многу раз на день. Баржи приходят по Гудзону, идут дальше по Ист-Ривер, нагруженные никому не нужным барахлом. Всё это потом выбрасывается на свалку. Это производит на меня жуткое впечатление. Вы сами посудите — всё выбрасывают. Слава Богу, что не в реку… Вы понимаете, к чему я веду этот разговор.
Крисчен: Мистер Хоу, мне уже не нужна работа.
Хоу: Никогда больше не произносите этого. Эти слова идут не в вашу пользу, когда вы их произносите, а также и не в мою, когда я их слышу. А я уже и так наслышался от вас достаточно всякой дряни.
Крисчен: Но мне действительно больше не нужна работа, мистер Хоу.
Хоу: Будьте любезны, зовите меня просто Ховард. И, Корнелий, я, как ваш покровитель, советую вам без промедления соглашаться. Я уверен в том, что вы с работой справитесь. Сделайте это хотя бы для меня. Вы будете смеяться, но это я должен просить работу у вас, хотя десять минут назад размышлял над тем, как бы повежливее разочаровать вас.
Крисчен: Все выбрасывается на свалку…
Хоу: Да-да, но… а…
Голос Келли: Извините, что прерываю вас, мистер Хоу, но мистер Мотт просит вас сию же минуту подняться в его приемную комнату.
Хоу:
Крисчен: Я в полном порядке, мистер Хоу.
Хоу:
Крисчен: О производстве?
Хоу: Да. Больше убежденности, веры в свои слова. «Изобретательность способна управлять…»
Крисчен: У меня есть уже кое-что получше. «Изобретательность управляет Моттом, а Мотт управляет всем производством».
Хоу: Мисс Келли, дайте мне что-нибудь от сердцебиения. Иначе сердце сейчас выпрыгнет от счастья из моей груди и разобьется вдребезги. Наш Крисчен вновь высказался. «Изобретательность управляет Моттом, а Мотт управляет всем производством».
Голос Келли: Сообщить об этом мистеру Мотту?
Хоу: Нет, ни в коем случае. У него тоже слабое сердце.
Занавес.
Сцена 3
Приемная мистера Мотта
Просторная комната. Мотт сидит нога на ногу в низком кресле. За ним окно. Рядом стол с множеством телефонных аппаратов. Мотт протягивает руку Крисчену. Крисчен проходит и пожимает ее.
Мотт: Ховард, ты заметил то, чего я не смог увидеть с первого раза.
Хоу:
Мотт: Присаживайтесь, Крисчен.
Хоу: Стив, только что он выдумал вещицу получше, мы не успели сообщить тебе.
Мотт: Скажите же мне поскорей.
Крисчен: «Изобретательность управляет Моттом, а Мотт управляет всем производством».
Мотт: Хорошо. Действительно недурно. Давайте еще раз, только громче. Как можно громче.
Крисчен: «Изобретательность управляет Моттом, а Мотт управляет всем производством».
Мотт: Здорово, черт побери. Превосходно. Молодежь вливает новое вино в наши устаревшие меха. Но, разумеется, вам не следует рассчитывать на большие деньги всего лишь за эту работу.
Крисчен: Я понимаю, но все же, согласитесь, что это действительно превосходно.
Мотт: О, да. Молодежь вливает новое вино. И я вижу, что вы не разыгрываете нас, дружище.
Хоу: Исключено, Стив.