Вечером после церемонии молодые супруги остались одни. В своей комнате сарматский принц впервые поцеловал девушку, которую встретил в степи несколько месяцев назад и чью красоту он так и не смог забыть.
– Ты не только красива, но и смела, как амазонка, – сказал он. – Ты являлась мне во снах, после сражений.
Валерия улыбнулась.
– С тех пор, как убили моего жениха, я думала, что останусь одна. А потом боги послали мне тебя. И я поняла, что только тебе принадлежит моя жизнь. Я не могла поступить по-другому.
– Мы покинем этот город и вернемся в мою страну. Там ты будешь королевой.
– Но ведь ты должен стать римлянином! – возразила она.
– Это невозможно. Я сармат. А ты моя жена. И последуешь за мной в мою страну.
– Тем более, что Рим отвернулся от меня, – сказала Валерия.
Алан снял пояс, к которому был пристегнут меч и улыбнулся.
– Мне вернули оружие, – сказал он.
Валерия взглянула на меч, потом ее внимание привлек кинжал, она осторожно вынула его из ножен, и вдруг вскрикнула, узнав кинжал своего жениха.
– Откуда у тебя это? – тихо спросила она.
– Я снял его с воина, которого убил, – спокойно ответил он. – Это наш обычай.
Валерия отошла к окну, чувствуя, как подступают слезы. Алан молча ждал.
Наконец, она обернулась.
– Это был кинжал моего жениха, Клодия, – сказала она.
Алан опустился на кровать и закрыл лицо руками, потом поднял глаза, и сказал:
– Это война, Валерия. Римляне убили моих родных.
Она подошла ближе, села рядом, провела ладонью по его волосам.
– Я понимаю. Это в прошлом.
– Ты любила его?
Она отрицательно покачала головой.
– Я люблю тебя и Скифа. Но он был хорошим человеком.
– На войне нет хороших людей. Там есть враги.
– Почему так? Мы все люди. Почему мы убиваем? Почему сражаемся? Разве нам мало места?
– Воины ищут славы. Нам нужны победы. Смерть дана, чтобы мы ценили жизнь.
Он взял кинжал из рук Валерии, положил его рядом с поясом и снова поцеловал свою молодую жену. Она улыбнулась, вытерла слезы, потом его руки сняли с ее головы покрывало, развязали пояс, поддерживавший платье, он бросил его на пол, и вместе с поясом что-то тяжелое со звоном упало на каменные плиты.
– Что это было? – спросил Алан.
– Забудь, это всего лишь монета, – ответила Валерия.
– Откуда она?
– Я носила ее в кармане платья. Я сказала, что буду носить ее всегда.
– Она затеряется. Нужно найти ее! – он опустился, провел рукой по плитам и поднял золотую монету. На ней отражались языки пламени свечи. Золотое лицо отца смотрело на принца с сияющего круга.
Алан почувствовал, как ужас сковал его сердце. Он должен был умереть, а предпочел стать римлянином, и вот боги покарали его прежде, чем взошло солнце!
Он медленно поднялся.
– Откуда она у тебя? – спросил он.
– Ее подарил мне Клодий. Как Скифа. Он нашел ее где-то в Сарматии.
В глазах принца вспыхнул гнев.
– Где-то в Сарматии… – повторил он. – В кармане убитого царя Тасия! Вот где была эта монета! В кармане моего брата!
Валерия сжалась от ужаса, почему это случилось с ними, разве мало испытаний послали ей боги!
Алан взял кинжал Клодия, потом положил монету в карман и отошел к окну.
Он смотрел на звездное небо. Валерия молчала.
Наконец он вернулся назад и принялся надевать пояс.
– Куда ты? – испуганно спросила она, – Не уходи!
– Я не могу остаться.
– Послушай! – Валерия вскочила, – Мой жених убил твоего брата. Ты отомстил за его смерть. Все закончилось. Началась новая жизнь. Мы полюбили друг друга. Я твоя жена. Я последую за тобой. Ты не должен уходить сейчас! Ведь я не виновата ни в чем!
– Ты виновата в том, что родилась римлянкой, – ответил он. – А я в том, что твоя красота заслонила для меня весь мир. Поэтому боги наказывают нас. Ты свободна. У тебя больше нет мужа. Прощай.
Он вышел из комнаты, а Валерия упала на кровать и заплакала. Однако когда показались первые лучи солнца, она вытерла слезы и приняла решение. Она умылась, надела дорожное платье, завязала волосы, взяла нужные ей вещи и спустилась во двор, к конюшням, туда, где был Скиф. Она погладила его по морде, посмотрела в его умные понимающие глаза, и сказала:
– Мы должны догнать его, правда, Скиф? Мы поедем в Сарматию. Он ведь мой муж. Я должна быть с ним. И потом, без него в моей жизни нет смысла. Ты ведь понимаешь?
Конь тихонько заржал, казалось, он действительно понимал ее и, улыбнувшись, Валерия вывела его на улицу. Она незамеченная никем покинула город, в котором больше никого не интересовала ее судьба и отправилась на восток, туда, где начинались необъятные владения сарматов. Долгое время она ехала, не встречая ни души, потом увидела степи, покрытые белевшими человеческими костями, значит, не всех воинов смогли похоронить! Валерия чувствовала, как страх подбирается к ней, но она продолжала двигаться дальше и дальше, пока не покинула земли римлян и не въехала в горы.