Читаем Сказка о спящей красавице полностью

Проговорили мы гораздо больше трёх часов, и Ламия заверила меня, что почти не ощущает усталости. Заглянувшая ко мне утром Лея не удивилась, увидев в моих покоях красотку.

– Завтрак на двоих, госпожа? – спросила служанка.

– Ты сама как завтрак, дорогая, – улыбнулась Ламия. – Мы могли бы с тобой предаться сладким мечтам, юные девы обычно так романтичны… Однако, я всё же немного устала.

– Мы пока не хотим есть, Лея, – сказала я, видя, как бледнеет образ красавицы и под ним уже начинает угадываться истинный облик Ламии. – Скажи Антеме, что сегодня я встану попозже.

Служанка понимающе улыбнулась и ушла – очень вовремя, потому что в следующее мгновение Ламия превратилась в страшную старуху.

– Да, – вздохнула она. – Мне уже трудно маскироваться, а скоро и эта плоть утратит материальность. Продержалась я долго, но сейчас мне пора.

Когда бледнеющий на глазах призрак покинул мои покои, я почувствовала, что меня клонит в сон. А почему бы и не поспать ещё пару часов?

Не знаю, сколько я проспала, но проснулась с острым чувством тревоги, а, стряхнув остатки сна, поняла, что тревогой охвачен весь замок. Я наспех оделась. В коридоре никого не было, а с улицы неслись тревожные голоса.

– Да дворец уже на десять раз весь обшарили!

– … разбились на отряды и ищут в округе! Лурды или гелоны найдут его.

– Должны найти! Они лучшие ищейки, а на людей с львиной кровью у них особый нюх…

Потерялся кто-то из альдов? Наверняка ребёнок. Из-за взрослого вряд ли подняли бы такой переполох.

– Я всё-таки ещё посмотрю в замке… – это был голос Леи. – Я знаю, где он любит прятаться, когда хочет побыть один.

– Кто пропал? – спросила я служанку, столкнувшись с ней у выхода во двор.

– Принц! Его не было в спальне, когда Доримена пришла будить близнецов. Его нигде нет.

Антему я нашла в одном из внешних дворов, где держали большую часть дворцового транспорта – как воздушного, так и наземного. Сейчас под огромным навесом остался лишь один вездеход, судя по виду нуждающийся в ремонте. Остальные машины явно были задействованы в поисках принца.

Королева сидела на корточках возле сердитой, расстроенной Геллы.

– Ну ма-а-м… Я ведь уже сказала, что проснулась, а Ди не было. Я подумала, что он пошёл в туалет, и уснула снова. А потом меня разбудила Мэнни, и все стали его искать.

– А, кстати, где она? – Антема встала и огляделась.

– Королева, Доримена поехала к реке! – выпалил подбежавший к ней подросток, красивый мальчик со смуглой кожей, но светлыми, золотистыми волосами. Альд-полукровка. – Помчалась на Кимре. Кентавр сказал, что мельвы видели принца на берегу!

И без того бледное лицо Антемы стало теперь белее только что выпавшего снега. Можно было представить, что она подумала, учитывая опасения, которыми она поделилась со мной вечером.

– Антема, дети вечно куда-нибудь убегают, – сказала я. – Тем более такие любознательные, как Дион. О реке сейчас столько говорят… Не возражаешь, если я поеду с тобой?

Она не возражала. Ей было всё равно, кто с ней поедет. Вездеход, в который мы сели, развивал скорость около двухсот километров в час, так что до берега мы домчались быстро. Мы ещё издали увидели Доримену с Дионом на руках и кентавра, маячившего за её спиной, словно огромная тень. Мальчик не то спал, не то был без сознания. Антема выскочила из машины, прежде чем я успела затормозить?

– Что с ним?!

– Не бойся, он не ранен, – Доримена бережно положила мальчика на траву. – Это что-то вроде сомнамбулизма. Ты же говорила, с ним и раньше такое случалось.

– Да, он ходил во сне, но раньше он не убегал из замка, – королева склонилась над сыном.

Его маленькое обнажённое тело искрилось, словно усыпанное алмазами. Я вспомнила его сестру. Как она шла мне навстречу вся в таких же искрящихся каплях, впитавших золотой свет, который исходил не то от солнца, не то он неё. Она всегда казалась мне солнечным лучом, пожелавшим материализоваться в этом мире. А потом исчезнуть, оставив меня во тьме…

– Почему он мокрый? Он… Он был в воде?

То, что ребёнок совершенно обнажён, её не удивило. Дион встал не то ночью, не то ранним утром и, оставаясь во власти сна, отправился сюда, а спать тут, как я уже поняла, предпочитали нагишом.

– Он вошёл в реку почти по грудь, – ответил Кимр. – И отбивался, когда я вытащил его из воды. Теперь он успокоился. Мёртвые отступили. Теперь он просто спит и скоро проснётся.

– Мёртвые? Ты о чём?

– Я чувствовал, что он во власти предков… Да, они на другом берегу, но эта река иногда течёт вспять. Иногда она несёт нас навстречу друг другу – тех, кто здесь, и тех, кто ушёл… Ведь никто не уходит насовсем.

– Он проснулся! – воскликнула подбежавшая Гелла.

Веки Диона дрогнули. Он вздохнул, пошевелился и открыл глаза. Антема приподняла сына и прижала его к груди. Я чувствовала, что она едва сдерживает рыдания.

– Мама… Кимр… Почему вы здесь?

– Мы пришли за тобой, малыш, – тихо сказала королева. – Мы искали тебя. Что случилось? Почему ты ушёл из замка?

Перейти на страницу:

Все книги серии Агентство «Лилит»

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика