Читаем Сказка о смышлёном мальчугане Аристаше, кой своей смекалкой превзошёл главного сыщика – II полностью

Сказка о смышлёном мальчугане Аристаше, кой своей смекалкой превзошёл главного сыщика – II

Сказка о смекалке и проницательности, о тёмных замыслах и их разоблачении, о коварстве и нужде, о внезапном озарении и усердном терпении. Иначе говоря, обо всём том, что может составить сюжет захватывающего и познавательного детектива для детей. А действие этого детектива происходит в царской России на рубеже XIX-XX веков, притом в самой загадочной точке города Москвы, Каланчёвской площади, где сходятся три невероятных потока путешествующих людей и случаются странные происшествия… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских

Игорь Дасиевич Шиповских

Историческая литература / Документальное18+
<p>Игорь Шиповских</p><p>Сказка о смышлёном мальчугане Аристаше, кой своей смекалкой превзошёл главного сыщика – II</p><p>1</p>

Хочется сразу отметить, что речь дальше пойдёт о героях уже хорошо известных читателям по предыдущей публикации под названием «Сказка о смышлёном мальчугане Аристаше, кой своей смекалкой превзошёл главного сыщика». И как понятно из названия, основного героя зовут – Аристаша, а его старшего друга и наставника, являющегося главным сыщиком департамента полиции – Николай Васильевич. Также не лишне напомнить, что все события происходят на рубеже XIX и XX веков в городе Москве на знаменитой площади трёх вокзалов, или как тогда говорили в народе «Каланчёвке». И новая история – это не что иное, как логическое продолжение той первой публикации. Итак, начнём.

Со дня знакомства Николай Васильевича с Аристашей и их первого совместного расследования прошло какое-то время, быть может, неделя или полторы. Впрочем, теперь это не так важно, главное, что, то расследование прошло удачно и имело благотворные последствия, ведь в судьбе Николай Васильевича появилась любовь в лице Натальи Саввишны Ковылиной, девицы приличного сословия и воспитания. Их роман процветал и был наполнен всеми атрибутами счастливого продолжения. Однако такая страсть никак не могла повлиять на профессиональные качества влюблённого сыщика. За букетами, свиданьями и ухаживаниями, он не утратил своего сыскного рвения.

А меж тем жизнь на «Каланчёвке» практически ничем не отличалась от предыдущей, обыденной, привокзальной рутины. По-прежнему ходили по расписанию поезда, всё также шумели на площади извозчики, и всё также прибывали и убывали пассажиры. В общем и целом, конечно за исключением мелких неурядиц, ничего не менялось, всё шло своим чередом. И всё бы, наверное, так и продолжалось, если бы как-то погожим, летним, вечерком, за Казанским вокзалом, недалеко от железнодорожной насыпи, не был найден лежащий ничком мужчина средних лет в бессознательном состоянии с явными следами насилия на голове, а именно, на его затылке зияла кровавая рана, что говорило о серьёзности дела.

И вполне понятно такое дело не могло обойтись без вмешательства Николая Васильевича. А как же иначе, ведь тело пострадавшего было найдено на подведомственной ему территории. Так что он был немедленно вызван на место происшествия в качестве главного следователя-дознавателя. Не прошло и получаса, как Николай Васильевич, конечно же, в сопровождении своих верных подчинённых-помощников, Игнатьева и Семчука, (они следовали за ним неотступно), прибыл на место трагедии. Оказавшись подле насыпи, Николай Васильевич сходу начал опрос урядника нашедшего мужчину.

<p>2</p>

– Нуте-с-с, голубчик,… поясни-ка мне, как всё было,… как ты обнаружил тело?… и желательно в подробностях… – строго спросил Николай Васильевич урядника, и ответ последовал немедленно.

– Так, а какие тут подробности, ваше благородие,… иду это я обходом по своему участку на предмет нарушений, а здесь он лежит,… не мычит, не телится. Ну, я его сапожком так аккуратненько по ноге и ткнул, да окликнул,… мол, чего развалился у насыпи,… здесь спать не положено,… а он молчок!… Ну, я глянул повнимательней, а у него на голове кровь,… я склонился, присмотрелся, прислушался, принюхался,… а он вроде и не дышит,… и спиртным от него не пахнет,… ну я тут сразу смекнул – покойник!… Видимо по голове его тюкнули да сбежали,… думаю, убийство это!… Господин-то хорошо одет, добротно,… но ничего не взяли, даже туфли на кожаной подошве не тронули, а они очень дорогие,… значит, не ограбление!… Хотя может и я со своим обходом помешал,… грабители успели смыться,… однако я никого бегущего не приметил,… только сразу постового свистком окликнул, чтоб он вас вызвал!… Вот и всего делов,… стоим, вас ждём… – как можно внятнее пояснил урядник.

– Ну вот,… подробно же рассказал,… значит, умеешь!… Тут ведь главное, ничего не упустить, и никого постороннего на место преступления не допустить,… зевакам здесь делать нечего, иначе все следы затопчут!… Ну а теперь, голубчик, уж я тело осмотрю, вдруг какую улику найду,… а ты отдохни пока… – бодро отозвался Николай Васильевич и склонился над пострадавшим. Меж тем Игнатьев и Семчук взялись приглядывать, чтоб никто из зевак не посмел и близко ступить к месту преступления. Но тут случилось нечто необъяснимое. В тот самый момент, когда Николай Васильевич склонился к пострадавшему, тот слабо вздохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное