Олег сбросил щит-плетенку, открывая им самим вырезанные из бука и прибитые на корму буквы названия. Потом, переваливаясь по ходящей под ногами палубе, пошел к мачте и взялся за фал. Значительно посмотрел на нас.
– Тихо! – заорал я. – Да тихо же! – и, подтянувшись, выхватил из ножен палаш, отдавая салют.
Вразнобой, но решительно засверкали обнажаемые клинки. Олег, вскинув лицо вверх, вздохнул (видно было, как резко поднялась и опустилась его грудь) и начал медленно перебирать фал руками.
Вверх поползло белое полотнище с алым разрывчатым колесом свастики. И я почти не удивился, услышав сильный, звонкий и торжественный голос Игорька Басаргина:
И я, уже не прислушиваясь ни к чему и не обращая ни на что внимания, подхватил, задыхаясь от странного чувства, неожиданно стеклянным голосом:
И только краем уха уловил – поют
– Олег, проснись!
– Гос-по-ди-и!!! – заорал я, вскакивая. – Да как же вы мне надоели!!!
Вокруг поднялись несколько голов. Физиономии были недовольными.
– Ты чего орешь? – спросила голова Андрюшки Соколова, прежде чем рухнуть обратно.
Снаружи, кажется, было еще почти темно. Меня будил Ясо. Волосы у него мокро блестели. Он что-то начал говорить, но от волнения по-гречески, и я уловил только «море», «доска», «человек»…
– Да погоди, погоди! – Я дернул его за рукав. – Что случилось?!
– Я же говорю! – Он изумленно заморгал, потом хлопнул себя по лбу: – А, да… Доску, доску прибило к берегу, а к ней парень привязан, мы с Арнисом за ним в воду лазали… Он что-то важное сказать хочет. И, кажется, он русский.
– Да хоть немецкий. – Я начал влезать в штаны. – Вы почему его сюда-то не принесли, умники?!
– Он умирает, князь, – серьезно и печально сказал Ясо…
…Удивительно было не то, что парень умирал. Удивительно было, что он до сих пор жил. Не знаю, сколько его носило в, мягко сказать, прохладной мартовской воде, но она обкатала его, словно камень-гальку. Я никогда не видел у человека такого гладкого и
А слева в боку торчала рукоять глубоко вошедшей толлы. Арнис как раз резал веревки, когда мы подбежали.
Я помог перевернуть парня. Холодно ему, кажется, уже не было, но глаза в стрелках слипшихся ресниц смотрели неожиданно ясно и были похожи на кристаллы чистого льда.
– Потерпи, – сказал я, – мы сейчас тебя перетащим…
– Не надо. – Он правда говорил по-русски. – Мне уже не помочь… я себя не чувствую… два дня на доске… Мне нужен князь Олег.
– Олег – это я. – Я наклонился к нему. – Кто послал тебя?
– Ты не знаешь его… это князь острова Змеиный Ярослав… – Мальчишка смотрел не отрываясь мне в лицо. – Я плыл на нашей второй ладье, но в устье Дуная урса напали с лодок… Нам рассказал о тебе Тиль…
– Тиль ван дер Бок? – спросил я.
Мальчишка с трудом наклонил голову.
– Да… он просил, чтобы вы пришли на помощь… ради того случая, когда он помог в Карпатах… он будет ждать на Змеином… Ниггеры рвутся на Кавказ… остановить… помоги остановить… я выполнил свой долг… я… умираю… Олег, пожалуйста… встань… встань с нами…
Он выдохнул и вытянулся на доске.
Положив ему на лицо ладонь, я закрыл мертвому глаза. Потом поднялся и, посмотрев на Ясо и Арниса, сказал:
– Похоже, плавание на запад откладывается. У нас появились срочные дела в другой стороне.
Рассказ четырнадцатый
Радость клинка
На южное побережье Черного моря вновь пришла ранняя весна. Северней все еще трещали морозы в занесенных снегом лесах, а тут суровые скалы покрыла розовая пена цветущих миндальных рощ, вьющиеся потоки зелени свешивались в ущелья и весело гремели сбросившие уже весенний излишек воды стремительные каскады.
В виду берега ходко двигались четыре корабля. Разные, но держащиеся плотной кучкой, чем-то напоминавшие компанию хорошо сдружившихся людей.
Слева-справа и чуть впереди стремительно бежали под парусами два похожих корабля, узких, длинных, напоминавших мечи. Правый нес черный парус и носовое украшение в виде улыбающейся акульей морды. У левого парус был белый, с большим алым прямым крестом, а на носу – голова дракона.