Больше трехсот раз сходились и расходились противники, и никто не мог взять верх. Лишь когда начало смеркаться, прекратился необычный поединок. Соперники договорились встретиться завтра и разъехались по своим лагерям.
На рассвете Юэ Фэй с войском вновь вышел в бой. Ян Цзай-син был уже на месте.
Юэ Фэй оставил воинов на расстоянии трех полетов стрелы от места поединка, а сам выехал вперед. Бой возобновился, засверкало оружие.
Как раз во время этого поединка Юэ Юнь доставил в лагерь провиант, и ему сказали:
— Юаньшуая в лагере нет, он сражается с Ян Цзай-сином.
Юэ Юнь оставил обоз, а сам помчался к месту боя.
— Вот хорошо, что ты приехал! — обрадовался Ню Гао. — Помоги-ка своему отцу схватить разбойника!
Юэ Юнь не знал о приказе, запрещавшем кому бы то ни было вмешиваться, и поскакал вперед с криком:
— Отдохните немного, батюшка, я сейчас схвачу злодея!
— Стой, Юэ Фэй! — крикнул Ян Цзай-син. — Какой из тебя полководец, если твои подчиненные не выполняют твой же приказ! Не буду с тобой драться!
Он повернул коня и ускакал на гору. Сгорая от стыда, Юэ Фэй вынужден был собрать войско и возвратиться в лагерь.
Как только Юэ Фэй появился в шатре, к нему пришел Юэ Юнь, чтобы доложить о выполнении приказа. При виде сына разъяренный юаньшуай вскочил с места и крикнул приближенным:
— Связать мерзавца и отрубить голову!
Растерянный юноша никак не мог понять, в чем дело.
Но военачальники, которым было известно, как все произошло, опустились на колени перед Юэ Фэем и взмолились:
— Господин юаньшуай, ваш сын только что доставил провиант. Он ничего не знал о приказе. Пощадите его!
— Хорошо, ради вас я отменю казнь… Дать ему сорок палок!
Воины повалили Юэ Юня, палки заходили по его спине. После двадцати ударов Ню Гао, чувствуя за собой вину, не выдержал:
— Господин юаньшуай, смилуйтесь над моим племянником! Пусть остальные двадцать палок дадут мне!
— Хорошо, прекратите наказание! — распорядился Юэ Фэй и обернулся к Чжан Бао: — Отнеси Юэ Юня к горе, вызови Ян Цзай-сина и объясни, как все получилось. И пусть мальчишка просит у него извинения.
Чжан Бао взвалил Юэ Юня на спину и направился к горе Девяти драконов. У подножья горы он положил юношу на землю и попросил разбойников доложить о нем их предводителю.
Когда Ян Цзай-син спустился с горы, Чжан Бао встал перед ним на колени и сказал:
— Я принес Юэ Юня. Он только что прибыл в лагерь, ничего не знал о приказе и непреднамеренно оскорбил вас. Юаньшуай дал ему двадцать палок и велел просить у вас извинения.
— Вот это похоже на юаньшуая! — одобрительно заметил Ян Цзай-син. — Передай ему, что завтра возобновим поединок.
Чжан Бао отнес Юэ Юня назад в лагерь и доложил Юэ Фэю, что противник согласен продолжить бой.
Так как время было уже позднее, Юэ Фэй удалился во внутренний лагерь отдыхать. Юэ Юнь и Чжан Сян встали по обе стороны от него.
Юэ Фэй заметил, что по щекам Юэ Юня катятся слезы, и сказал:
— Я вижу, ты до сих пор не можешь успокоиться! Обижаешься на меня?
— Да разве я посмею на вас обижаться! — воскликнул Юэ Юнь. — Просто я вспомнил бабушку и расплакался. Была бы она жива, очень расстроилась бы, узнав, что меня наказывают…
— Ладно уж, иди отдохни, — смягчился Юэ Фэй, на которого слова сына произвели удручающее впечатление.
Юэ Юнь и Чжан Сян вышли. Юэ Фэй долго еще сидел в одиночестве, пока наконец не облокотился о столик и не задремал.
И вдруг он услышал:
— Господин Ян пришел вам поклониться.
«Какой господин Ян?» — с недоумением подумал юаньшуай. Хотел спросить, но вошел военачальник в золоченом шлеме и латах. У него было квадратное лицо, большие уши, длинная борода и усы. Юэ Фэй поднялся ему навстречу.
Если вы не знаете, кем был этот нежданный гость, то прочтите следующую главу.
Глава сорок седьмая
Мы уже рассказывали, что после поединка с Ян Цзай-сином Юэ Фэй наказал сына, а сам удалился в шатер, облокотился о столик и задремал. Вдруг ему доложили:
— Вам хочет поклониться полководец Ян!
Тут же вошел воин в доспехах. Юэ Фэй поднялся ему навстречу, пригласил сесть.