— Что ж, раз ты требуешь, старший брат, мы поедем, — нехотя уступил Ню Гао. — А должности мне не нужны — я все равно вернусь назад. Чем плохо жить так, как мы жили до сих пор?
Ню Гао и Цзи Цин простились с Юэ Фэем и вскочили на коней.
Поистине:
Через несколько дней они уже были в Жуньчжоу.
Надо сказать, что к этому времени юаньшуай Хань получил титул вана Установившего спокойствие. Он пользовался в округе неограниченной властью. По его распоряжению все письма, прибывавшие на его имя, принимал особый чиновник.
Ню Гао и Цзи Цин не знали этого порядка. Они спешились у ворот и сказали чиновнику:
— Немедленно доложите юаньшуаю о том, что господин Ню и господин Цзи хотят видеть его по неотложному делу!
Чиновник смерил прибывших надменным взглядом:
— Гм, важные господа! Да я вас и знать не знаю!
Сказал и важно удалился.
— Ах ты дохлая собака! — взорвался Ню Гао. — Не хочешь докладывать? Ну, так я сам о себе доложу!
Растолкав стражу у ворот, он ринулся ко входу в ямынь.
Правильно говорили люди:
Если вы не знаете, что произошло дальше, то прочтите следующую главу.
Глава сорок шестая
Мы уже рассказывали о том, как Ню Гао и Цзи Цин проникли в ямынь. Услышав шум, юаньшуай Хань послал телохранителя разузнать, в чем дело.
Увидев двух молодцов, телохранитель строго спросил:
— Вы кто такие? Как смеете скандалить в присутственном месте?
— Мы — военачальники юаньшуая Юэ Фэя, — ответил Ню Гао. — Приехали к вашему полководцу по секретному делу большой важности, а тут какой-то пес не захотел о нас докладывать!
Услышав, что это люди Юэ Фэя, которые к тому же приехали по секретному делу, телохранитель сразу сбавил тон:
— Не сердитесь, почтенные господа! Наш привратник не распознал, кто вы такие! Пожалуйста, подождите немного, я о вас доложу.
— Ваша обходительность мне нравится! — просиял Ню Гао. — А того пса я, ей-ей, отколотил бы!
Телохранитель доложил Хань Ши-чжуну о прибывших, и тот распорядился просить гостей.
Ню Гао и Цзи Цин прошли в присутственный зал и с поклоном вручили письмо. Прочитав его, Хань Ши-чжун с тревогой сказал:
— При дворе мятеж! Господин Ню и вы, господин Цзи, поезжайте сейчас же в столицу и действуйте, как вам приказал ваш юаньшуай. Я с войском выступаю вслед за вами.
Ню Гао и Цзи Цин поспешили в Линьань. Неподалеку от города Ню Гао сказал:
— Теперь я поеду вперед, а ты, брат Цзи, держись поодаль.
Ню Гао подскакал к городской стене и крикнул страже:
— Я — Ню Гао, подчиненный юаньшуая Юэ Фэя. Мне надо повидать господ Мяо Фу и Лю Чжэн-яня по важному делу!
Мяо Фу и Лю Чжэн-янь как раз совершали обход и проверяли, как их воины несут службу. Когда они увидели, что Ню Гао один, они безо всякого опасения впустили его в город.
Ню Гао поднялся на стену, почтительно приветствовал обоих мятежников и сказал:
— Мне надо кое-что вам сообщить. Прикажите, пожалуйста, вашим людям отойти подальше.
— Мы своим людям доверяем — можете смело говорить при них.
— Юэ Фэй велел мне передать вам поклон и сказать, что он изгнал из Поднебесной цзиньские войска, совершил много подвигов, а Кан-ван вместо награды уволил его с должности! — начал Ню Гао. — Юаньшуай возмущен, что с ним, заслуженным полководцем, поступили так несправедливо! Он удивляется, почему вы не избавитесь от Кан-вана? Ведь если его убрать, то новый император будет в вашей власти. Да и какой это император, когда ему еще нет и четырех лет от роду? Словом, если вы пожелаете завладеть Поднебесной, наш юаньшуай вам поможет.
Пораженные Мяо Фу и Лю Чжэн-янь не знали, что и отвечать. Придя наконец в себя, они в один голос воскликнули:
— Если юаньшуай нам поможет, клянемся — он получит титул вана и будет пользоваться почетом наравне с нами!
Они пригласили Ню Гао во дворец, усадили на почетное место и стали советоваться с ним, какой ответ написать Юэ Фэю.
Их беседу прервал воин, который вошел с докладом: