Когда Юэ Фэя схватили, Ню Гао от волнения позабыл обо всем на свете, а приказ Чжан Бан-чана — отрубить голову Юэ Фэю — совсем вывел его из себя. Но в это время Цзун Цзэ крикнул:
— Стойте!
Он вскочил с места, одной рукой схватил Чжан Бан-чана, другой — Ван До и воскликнул:
— Юэ Фэй и лянский ван дали слово, что за смерть любого из них никто не отвечает. Мы скрепили их бумаги печатями! Если казнить Юэ Фэя, все богатыри взбунтуются, и нам не сносить головы. Надо доложить государю, пусть он сам распорядится, что нам делать!
— Если простолюдин осмелился убить вана, значит, он даже отца и государя ни в грош не ставит! — возразил Чжан Бан-чан. — Древние говорят: «Мятежника надо уничтожать безо всякой пощады». Зачем докладывать государю? — И он обернулся назад: — Палачи! Рубите ему голову!
Приближенные тут же отозвались:
— Слушаемся и…
Но не успели они сказать «выполняем», как Ню Гао закричал громовым голосом:
— Богатыри Поднебесной, неужто никто из вас не хочет прославиться? Юэ Фэй показал свою силу, а его же за это хотят казнить! Да разве можно такое терпеть?! Бей экзаменаторов, с богами и с чертями рассчитаемся позже!
Он выхватил обе сабли, подскакал к знамени и рубанул по древку. На ристалище поднялся шум.
— Мы тоже хотим экзаменоваться! Зачем нам ждать еще три года? Лянский ван думал, что у него высокое положение, значит, можно нас ни в грош не ставить!
— Вы слышите? — Цзун Цзэ отпустил руки. — Теперь идите и рубите ему голову!
Чжан Бан-чан, Ван До и Чжан Цзюнь в растерянности смотрели на Цзун Цзэ:
— Ведь мы с вами, как говорится, плывем в одной лодке! Успокойте толпу, мы вам будем очень признательны!
— В таком случае прикажите объявить, чтобы экзаменующиеся не скандалили и ждали указаний! — сказал Цзун Цзэ.
Чиновник во всеуслышание объявил:
— Слушайте, слушайте! Господин Цзун приказывает прекратить шум! Кто ослушается, будет наказан!
Как только люди услышали имя Цзун Цзэ, они сгрудились у крыльца, а некоторые даже влезли в зал.
— Посоветуйте мне, Цзун Цзэ, как выпутаться из этой истории! — молил Чжан Бан-чан.
— Прежде всего отпустите Юэ Фэя! Видите, как все возмущены? Сперва избавимся от этой опасности, а потом подумаем, что делать дальше!
По приказу Чжан Бан-чана Юэ Фэя освободили.
Он вскочил на коня и помчался к воротам. Ню Гао последовал за ним. На поле все смешалось, экзаменующиеся с шумом начали разъезжаться.
Труп лянского вана убрали, и экзаменаторы отправились ко двору, чтобы доложить государю о происшедшем.
Если вы не знаете, какое решение принял император, то прочтите следующую главу.
Глава двенадцатая
Юэ Фэй и его братья покинули ристалище, добрались до ворот ямыня и сказали начальнику охраны:
— Просим вас передать господину, что Юэ Фэй хотел его отблагодарить, но не смог. Мы будем служить ему преданно, как служат человеку собака и конь! Пусть господин не сомневается.
Приехав на постоялый двор, братья собрали вещи, рассчитались с хозяином и двинулись в путь.
Итак, телохранители убрали труп лянского вана и отправились ко двору. Чжан Бан-чан опередил всех и доложил государю:
— Экзамены сорваны из-за Юэ Фэя, любимчика Цзун Цзэ. Он убил лянского вана!
К счастью, Цзун Цзэ верно служил императорам, при дворе его любили за честность, и поэтому государь не стал его наказывать, а только лишил должности.
Когда Цзун Цзэ возвратился в ямынь, привратник опустился перед ним на колени и доложил:
— Приезжал Юэ Фэй, плакал, кланялся и говорил, что во веки веков не забудет ваших милостей.
Цзун Цзэ тяжело вздохнул и приказал:
— Принесите мой сундук. Поедем за ним вдогонку!
— Он уже далеко!
— Откуда вы знаете? — строго сказал Цзун Цзэ. — Сяо Хэ отправился за Хань Синем[49] почти через месяц после того, как тот сбежал, и все-таки догнал! А ведь благодаря Хань Синю династия Хань прославилась на четыреста лет! Юэ Фэй по своим способностям не ниже Хань Синя, его надо обязательно вернуть.
Принесли сундук, Цзун Цзэ приказал навьючить его на коня и поскакал вслед за Юэ Фэем.
Между тем, когда Юэ Фэй отъехал от ворот ямыня, Ню Гао сказал ему:
— Зачем мы мчимся во весь дух?
— Ничего ты не понимаешь, брат! — возразил Юэ Фэй, — Разве продажные сановники согласятся простить нас? Скажи спасибо господину Цзуну за то, что нас так легко отпустили!
— Ты прав, старший брат! — согласились остальные. — Надо поскорее уезжать отсюда!
Начинало смеркаться. Солнце — золотой ворон — скрылось за горами, на востоке показался нефритовый заяц — луна.
Братья проехали уже больше двадцати ли, как вдруг позади раздались крики.