Через два дня подошла армия Юэ Фэя. Ню Гао выехал встречать юаньшуая.
— Уже дрался? — был первый вопрос Юэ Фэя.
— Да попался мне позавчера один военачальник, — нехотя отвечал Ню Гао, — имени своего не назвал и драться не захотел, — говорит, буду драться только с самим юаньшуаем. Видно, у него с вами личная вражда.
Юэ Фэй понял, что Ню Гао опять не повезло, и с улыбкой спросил:
— А каков собой этот военачальник?
— Черномазый, ростом в целый чжан. Вооружен железной дубинкой и драться выходит пешим.
На следующий день, когда военачальники рядами построились по обе стороны от шатра, юаньшуай спросил:
— Кто поведет войско брать заставу?
— По описанию господина Ню Гао, военачальник, с которым он вчера встретился, похож на моего младшего брата. Разрешите мне на него взглянуть? — попросил Чжан Ли.
Получив согласие Юэ Фэя, юноша двинул свой отряд к заставе. Навстречу ему выступило войско во главе с военачальником, вооруженным железной дубинкой.
— Эй, кто там еще захотел смерти? — грозно кричал тот. — Назови свое имя!
Чжан Ли внимательно пригляделся — перед ним действительно был его младший брат Чжан Юн. Чжан Ли сделал вид, будто не узнал его, и крикнул в ответ:
— Зачем тебе знать мое имя? Юэ Фэй приказал мне поймать тебя, разбойник! Идем к юаньшуаю, — может быть, он и пощадит!
Теперь и Чжан Юн узнал старшего брата, но, не подавая вида, выхватил дубинку и бросился в бой. После первой же схватки Чжан Ли обратился в бегство. Чжан Юн за ним погнался. Когда они отбежали подальше от войск, Чжан Ли обернулся и крикнул:
— Младший брат, как ты здесь очутился?
— Когда мы потеряли друг друга из виду, я остался без пристанища, и мне пришлось идти на службу к Цао Чэну, — ответил Чжан Юн. — Он назначил меня начальником заставы Чалингуань. Переходи и ты к нему — он тебе пожалует высокую должность.
— Ты поступил опрометчиво! — возразил Чжан Ли. — Не для того мы обманули родителей и бежали из дому, чтобы служить таким предателям, как Цао Чэн и Цао Лян! Нынче в Цзиньлине на трон вступил сунский Кан-ван, и в Поднебесной установился порядок. Императорскими войсками командует юаньшуай Юэ Фэй — это замечательный полководец, он сровняет с землей вашу заставу! А когда вас разобьют, раскаиваться будет поздно!
— Ты меня убедил! Завтра я притворюсь побежденным и сдам заставу.
— Вот это другой разговор! А я сейчас сделаю вид, будто ты меня побил, вернусь в лагерь и доложу обо всем юаньшуаю.
Братья побежали обратно, еще несколько раз схватились на виду у воинов, и Чжан Ли отступил. Чжан Юн тоже собрал войска, вернулся на заставу и рассказал о встрече с братом. Юэ Фэй не скрывал радости.
На следующий день Чжан Ли снова подошел к заставе.
Навстречу ему вышел Чжан Юн. После нескольких схваток младший брат прикинулся побитым и бежал. Но у ворот заставы он вдруг остановился и крикнул воинам:
— Я сдаю заставу и покоряюсь сунскому императору! Кто со мной?
— Мы тоже сдаемся! — раздались возгласы.
Чжан Юн проводил старшего брата в ямынь и послал людей пригласить юаньшуая.
Юэ Фэй с войском вступил на заставу, и когда Чжан Ли представил ему Чжан Юна, послал ко двору доклад о подвиге братьев. Одновременно он разослал гонцов поторопить чиновников в областях и уездах с присылкой провианта: готовился новый поход в горы Циушань.
Однажды юаньшуай созвал военачальников на совет.
— Вы служили под командованием Цао Ляна и Цао Чэна, — обратился Юэ Фэй к Чжан Юну. — Наверное, хорошо их знаете?
— Они хорошо воюют на воде, — отвечал Чжан Юн. — То есть не они сами, а их помощники — Хэ У и Цзе Юнь. Особенно следует опасаться Хэ Юань-цина. Он так храбр, что против него не устоят и десять тысяч отважных мужей!
Юэ Фэй хорошо запомнил совет молодого военачальника. Уже все было готово к походу, надо было только дождаться обоза с провиантом.
А в это время Се Кунь вел обоз к заставе Чалингуань.
— Впереди дорога разветвляется, — доложили ему воины. — По какой пойдем — по большой или по малой?
— Какая короче? — спросил Се Кунь.
— Малая.
«На малой, пожалуй, есть разбойники, — подумал Се Кунь. — Пойдем по большой, хотя она и длиннее».
И он приказал свернуть на большую дорогу.
На другой день подошли к горе Цзюгуншань. Здесь обосновался великий ван, под началом которого был отряд в пять тысяч человек. Этот «ван» с четырьмя назваными братьями промышлял в здешних местах грабежом.
Разбойники доложили ему:
— В Жунань везут провиант для войск Юэ Фэя. Обоз проходит мимо. Что прикажете делать, великий ван?
Главарь рассмеялся и сказал всего несколько слов.
Поистине:
Если вы не знаете, что изрек главарь, то прочтите следующую главу.
Глава тридцать четвертая