Читаем Скандал в Институте благородных девиц полностью

На следующий день я напоминала лунатика: на вопросы отвечала невпопад, забывала в учебных аудиториях письменные принадлежности, а в середине дня обнаружила себя возле бального зала, хотя напраатялась в туалет. Лекция по семейному праву шла самой последней. Едва Ленар вошел в кабинет, как объявил, что законоведческие мучения закончились. Девушки пришли в восторг и даже на радостях зааплодировали, чем вызывали в преподавателе язвительную усмешку.

— Госпожа Вермонт, останьтесь, — велел он, когда студентки спешно покидали аудиторию.

Дождавшись, когда учебный класс опустеет, я спустилась к преподавательской кафедре.

— Что случилось? — тихо спросил Кристоф.

— Тео Ланс пропал.

— Ты всегда так волнуешься за господина ди Ланса? — сыронизировал он.

— Нет, но в субботу я отдала ему бандероль с новой рукописью, — вдруг страшно разозлившись, нарочито мягким тоном пояснила я. — И как понимаешь, сейчас меня чуточку беспокоит тот факт, что он второй день не выходит на связь.

— София, ради всех святых, почему ты доверилась именно ему?

— Решила, что хороший друг не сбежит с готовой книгой, даже если поведет себя не как хороший друг и вскроет на посылке печать с магическим знаком.

— Я разберусь с ди Лансом, — бросил Ленар. — А ты просто постарайся не беспокоиться.

Во время обеда столовая гудела сплетнями. Девушки с восторгом обсуждали, что новый преподаватель по семейному праву отменил абсолютно все лекции и, наплевав на гнев ведьмы Ру, спешно укатил в город, позаимствовав ректорский экипаж.

Через полчаса я стояла в просторном холле и отчаянно жалела, что Кристоф покинул стены замка. У каменного подоконника, придерживая рукой зажатый под мышкой объемный сверток в коричневой бумаге, меня дожидался Тео Ланс.

— Как ты прошел мимо привратника? — резковато вымолвила я.

— В субботу декан Орди дала мне разрешительную грамоту, — пояснил он. — Нам надо поговорить.

Я невольно огляделась. С любопытством поглядывая в нашу сторону, сновали хихикающие студентки. Парочка законниц косилась из противоположной стороны холла, где в алькове прятались широкие скамьи. Таращились спускавшиеся по лестнице девчонки-старшекурсницы. Бывшая королевская резиденция казалась огромной: запутанные коридоры, учебные классы, хозяйственные башни и гулкие рекреации, но спрятаться было негде. Даже стены в Институте благородных девиц имели глаза и уши.

— Не здесь, — зло пробормотала я и, развернувшись на каблуках, направилась к парадным дверям.

Без пререканий Тео последовал за мной и вышел на улицу. Снаружи светило солнце, но ветер задувал ледяной, а потому двор практически пустовал. Пока мы пересекали въездную площадь, направляясь к раскрытым настежь воротам, приятель держался на два шага позади меня. Покинув территорию замка, я прошла несколько ярдов возле каменной стены и остановилась.

— Что ты хотел мне сказать? — повернулась я к хмурому Тео.

— Я был пьян, а бандероль, которую ты попросила отправить, упала в грязь, — начал он. — Я решил, что неловко пересылать ее в таком виде.

— Ты вскрыл магическую печать, — непрозрачно намекнула я о том, что для этого нужно являться или магом, или получателем. Ни тем ни другим Теодор ди Ланс, естественно, не был.

— Я как-то говорил, что вместе с особняком мне от дядьки перешел камердинер. Глухой и вредный старикан, но он неплохо управляется с магией…

Тео примолк. Мы встретились глазами.

— Все эти книги под именем Бевиса Броза пишешь ты! — резко вымолвил он. — Самый известный писатель эротики — выпускница Института благородных девиц. Чистое безумие! Как ты умудрилась скрываться все эти годы?

— Не понимаю, что именно мы обсуждаем, — оборвала я. — Верни мне рукопись.

— Нет.

— Что?! — опешила я.

— Разве ты не видишь, София? Я тебе нужен! — Он сделал широкий шаг, пытаясь приблизиться, и инстинктивно я попятилась. — Когда-нибудь Бевис Броз должен выйти из тени, ты не сможешь его скрывать до конца жизни. Кого ты покажешь? Но посмотри на меня. Я молод, богат и хорош собой. Прекрасное лицо для самого скандального писателя королевства!

— Видимо, именно прекрасное отражение в зеркале заставляет тебя терять связь с реальностью! — отбрила я. — Бевиса Броза не существует. Он плод моей фантазии. Когда я захочу, он исчезнет. Точка. Просто верни мне проклятую рукопись!

— Я расскажу, что за именем Бевиса Броза стоит наследница Вермонтов, — неожиданно спокойным голосом пригрозил Тео. — Как ты считаешь, что подумают люди, знакомые с твоими романами? Ты будешь уничтожена, София! Полагаешь, что сумеешь устроиться на приличную службу или найти удачную партию? Издатель откажется публиковать новые романы, но как без гонораров ты собираешься доучивать сестру? Признаться, я давно ломал голову, каким образом ты находила деньги на дорогой пансион Иветты, если вы беднее канцелярских мышей…

И вот зря он нас с сестрой сравнил с мелкими наглыми грызунами! Я когда-нибудь упоминала, что больше ручных драконов ненавидела только крыс и мышей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аскорд

Похожие книги