— Да. Но наша семья живет там только несколько месяцев в году. На остальное время все перебираются в наш дом в столице, поближе к императорскому двору.
— Ваше поместье далеко от столицы?
— Нет, довольно близко. — Марселу, наконец, улыбнулся.
— Вы бываете при дворе?
— Довольно редко. — Марселу не сводил с нее глаз, но взгляд его вовсе не был наглым, а скорее был вежливым и внимательным. — Я должен заниматься делами и к тому же меня не очень привлекает двор. Но мои сестры и матушка довольно часто там бывают. Матушка близко знакома с императрицей, и та к ней весьма расположена.
Агния заинтересовалась. Интересный рассказ, далекая страна… Она спросила:
— А как называется ваша столица?
— Рио-де-Жанейро.
— Это красивый город?
— Очень, — мягко улыбнулся Марселу. — Он стоит на берегу океана, между водой и скалами.
— Вот как? — Агния задумалась.
Она попыталась себе это вообразить. Непривычная картина: океан, скалы, тесное пространство. Впрочем, над океаном вдаль открывается горизонт, но вода… Вода это не для человека. Разве там можно жить? Для человека — поля, луга, тучные нивы, леса, свежий полупрозрачный горизонт, вечерняя прохлада…
— Но вам было бы там тяжело, мне кажется, — сказал вдруг он, будто почувствовав ее сомнения.
— Почему? — удивилась Агния.
— Очень жаркий климат, сударыня, — ответил бразилец.
— Да, — согласилась она. — Да и океан… Очень плохо человеку рядом с такой водой.
— Почему?
— Нельзя жить. Океан не родит хлеба.
— Океан дает рыбу и может прокормить много людей, — возразил Сан-Пайо. — Есть страны, где только этим и живут.
— Какая печальная жизнь!
— Не соглашусь с вами, — живо возразил он.
Она пожала плечами и отвернулась от собеседника, сделав вид, что обиделась на его возражение. И вдруг Агния услышала за спиной совершенно неожиданные слова молодого человека:
— Я и не думал, что вы сестра барона. Тогда, в казино, я решил, что вы его жена.
«Вот так тихоня!» — промелькнуло у нее в голове.
— И вы испугались и тут же отошли в сторону? — кокетливо рассмеялась Агния в ответ, ясно почувствовав, что Марселу с трудом противится ее обаянию и готов поддаться на любое ее слово, любое движение.
— Я не привык волочиться за чужими женами. Недостойно смущать покой замужних дам. — При этих словах глаза его блеснули, но блеск их был тут же насильно погашен темными ресницами, нарочно предназначенными скрывать потаенное.
— Вот как? — тихо сказала она. — Здесь мало кто об этом задумывается.
— В нашей стране нравы очень строгие, госпожа графиня. Не думаю, что женам даже дается возможность для флирта.
— Вот как? Как такое может быть?
Марселу пожал плечами и, улыбнувшись, не ответил.
— Вы что-то скрываете, — мягко рассмеялась Агния.
— Я боюсь открывать вам правду. Вы можете разочароваться или испугаться.
— Боже мой, что вы делаете с вашими несчастными женами? — с притворным испугом воскликнула она.
— Ничего особенного. Просто жизнь на фазенде…
— Фазенде?
— Так у нас называется имение.
— А-а, — протянула Агния.
— Так вот, жизнь на фазенде очень уединенна, там в округе подчас никого не сыщешь. А на фазенде всего общества — одни рабы.
— А соседи?
— Соседи, безусловно, есть, но расстояния обычно очень большие. К тому же нравы в провинции довольно серьезные. Наши женщины чрезвычайно набожны и строги. Здесь, в Европе, царят весьма простые нравы, не сравнимые с теми, что приняты у нас.
— Да, вы нарисовали впечатляющую картину. Стало быть, и вы поборник патриархальных нравов?
— Вероятно. — Марселу внимательно посмотрел на Агнию. — Но все же в любом правиле есть исключения. Вы не считаете?
— Считаю, и моя жизнь меня в этом убедила самым решительным образом.
— Вот как? — Но расспрашивать Марселу не стал.
Агния внимательно посмотрела на него и внутренне принялась сравнивать его с Вольфом.