Читаем Сити, деньги и перо полностью

Он же наверняка даже не представляет, что такое настоящий бизнес и сколько людей в нашей стране натуральным образом сожрали за гораздо меньшие суммы. Только сейчас мне в голову пришла мысль, что ведьмы, оборотни и вампиры, возможно, не самое страшное, что может случиться при делёжке наследства господина Еремеева. Самый цирк начнётся, когда за своей частью пирога припрётся отечественный криминал, ещё и с крышей за спиной в виде ментов и прочих силовиков.

Я слишком давно живу на белом свете, чтобы смотреть на мир через розовые очки и не понимать очевидного. Так что отсутствие на пороге фирмы братков в кожанках ещё объяснимо, всё-таки девяностые давно канули в лету, а вот солидные дяди в дорогих костюмах давно должны были нарисоваться.

Кофе нам принесла та самая Лена с двумя высшими образованиями. Не знаю, может быть просто так принято в современных бизнес-кругах, но и сейчас девушка всеми способами пыталась продемонстрировать мне свою компетентность в самых разных жизненных вопросах.

Походка от бедра не могла не привлечь взгляд любого нормального мужчины, тем более, что Лена успела сменить балетки на туфли с очень и очень высоким каблуком. Длина юбки же, наоборот, стремилась к нулю, что вкупе с наполовину расстёгнутой кофтой смотрелось как минимум вызывающе.

Пластика Леночки тоже заслуживала самой высокой оценки, так что непроизвольно я улыбнулся.

— Что-нибудь ещё Андрей Александрович? — пропела Леночка, продолжая изгибаться, как будто проглотила гвоздь и он щекотал изнутри её внутренности.

— Елена, спасибо! — жёстко одёрнул её Неклюдов. — Вы свободны.

— Олег Дмитриевич, ну зачем вы так? — надула губки Леночка. — Андрей Александрович улыбается, значит ему всё понравилось, а возможно он хочет чего-нибудь ещё…

И девушка многообещающе провела по губам остреньким язычком.

— Леночка, Олег Дмитриевич прав, — поддержал я вице-президента, понимая, что точки над «и» расставлять надо сразу, иначе потом от этой бестии не отцепишься. — Нам больше ничего не нужно, а улыбаюсь я, потому что вспомнил супругу. Она как-то говорила мне, что ходить на таких высоких каблуках тяжелее, чем по канату в цирке.

— И? И что? — изумлённо посмотрела на меня девушка. Судя по всему, она ожидала несколько другой реакции на тщательно отыгранное представление.

— Да ничего, — пожал я плечами, продолжая также широко улыбаться. — Просто глядя на вас, я убедился, что она абсолютно права.

Напряженно следивший за нашим диалогом Неклюдов звонко расхохотался, от души хлопнув себя ладонями по бёдрам, а явно обиженная Леночка фыркнула и вздёрнув носик буквально выскочила из кабинета.

— Ну вы и шутник, Андрей Александрович, — отсмеявшись, прокомментировал случившееся вице-президент. — Так откровенно нашу Леночку ещё никто не отшивал в этом мире. Она искренне уверена в своей сногсшибательной красоте, а тут такая суровая отповедь.

— Так не специально же, — вновь пожал я плечами. — У меня действительно есть жена, которая так когда-то говорила, так что прелести Леночки в любом случае достанутся не мне, а кому-нибудь другому. Но думаю, что судьбу этой сотрудницы с вами буду обсуждать не я, а господин Еремеев. Младший, естественно. Меня же сейчас интересует эта фирма и ваши загадочные вопросы, которые вы мне задавали.

Неклюдов моментально стёр с лица улыбку и весь как-то подобрался.

— Андрей Александрович, вы оборотень? Правильно? — спросил он у меня, буквально вцепившись рукой в подлокотник кресла.

— Оборотень, — кивнул я. — И, судя по всему, наличие оборотней и ведьм вас абсолютно не удивляет.

— Не удивляет, — согласился вице-президент. — В нашей фирме очень небольшой штат сотрудников, но все они в курсе, что помимо обычных людей в нашем мире существуют и… Так сказать, другие сущности. Меня удивляет другое. Как вы сумели пройти в офис?

Вот теперь пришла моя очередь удивляться.

— А что в этом такого необычного? Вы же сами всё видели. Я пришёл ногами в сопровождении вас и секретарши господина Алексеева.

— Правильно, — кивнул Неклюдов. — Вот только Вера Борисовна ведьма и не может переступить защитную линию, сделанную возле стойки ресепшн. Каждый раз, когда Иван Максимович разрешал ей пройти на территорию компании, Вере Борисовне требовалась помощь Якимова. Это наш штатный колдун, и кстати именно он отвечает за все охранные амулеты.

— Э-э-э-э, — растерялся я. — Ну может быть, эта линия настроена только на ведьм?

— Нет, — отрицательно покачал головой вице-президент. — Без помощи колдуна переступить линию могут только люди, а вы перешагнули её, как будто не заметили. Это стекло в полу зачарованно, а под ним к тому же Сакская соль и черные камни с Дагестана. Я видел, как оборотни бились о незримую стену в своём истинном обличье. Вампиры пытались грызть стекло клыками, но никто и никогда не мог пересечь черту без разрешения Ивана Максимовича и помощи Якимова.

— Э-э-э-э, — вновь проявил я чудеса ораторского искусства. — Ну может быть в защитной черте что-то сломалось? Иван Максимович умер, поэтому теперь оборона офиса не действует?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дела медвежьи

Похожие книги