Читаем Sisters полностью

“How patriotic,” he said cynically, teasing her, as people continued to walk past their table and stare. You could see Candy's breasts through her paper-thin white tank top, which was a man's undershirt, a “wife beater” as they called it in the business. She wore them a lot, and didn't need a bra. She had had her breasts enlarged three years before, and they contrasted sharply with her rail-thin body. The new ones weren't huge, but they were spectacular looking and had been done well. They were still soft to the touch, unlike most breast implants, particularly those that cost less. She had had hers done at the best plastic surgeon in New York, much to her mother and sisters' horror. But she explained that she needed to do it for her work. None of her sisters or her mother would have considered doing such a thing, and two of them didn't need to. And her mother still had a great figure and was beautiful at fifty-seven.

All the women in the family were knockouts, although their looks were very different from each other. Candy looked nothing like the other women in her family. She was by far the tallest, and she had her father's looks and height. He was a very good-looking man, had played football at Yale, was six foot four, and he had blond hair like hers when he was young. Jim Adams was turning sixty in December. Neither one of her parents looked their age. They were still a striking couple. Like Candy's sister Tammy, her mother was a redhead. Her sister Annie's hair was chestnut brown with coppery auburn highlights, and her sister Sabrina's hair was almost jet black. They had one of every color, their father liked to tease them. And in their youth, they had looked like the old Breck ads, eastern, patrician, distinguished, and handsome. The four girls had been beautiful as children, and often caused comment, and still did when they went out together, even with their mother. Because of her height, weight, fame, and profession, Candy always got the most attention, but the others were lovely too.

They finished lunch at L'Avenue. Matt ate a pink macaron with raspberry sauce on it, while Candy grimaced and said it was too sweet, and drank a cup of black café filtre, allowing herself one tiny square of chocolate as a treat, which was rare. The driver took them to the Arc de Triomphe after lunch. They had a trailer for her there, parked on the Avenue Foch, behind the Arc de Triomphe, and after a short time she emerged in a startlingly beautiful red evening gown, trailing a sable wrap behind her. She looked absolutely breathtaking, as two policemen helped her cross through the traffic to where Matt and his crew were waiting for her under the huge French flag flying from the Arc de Triomphe. Matt beamed as he saw her coming. Candy was truly the most beautiful woman he'd ever seen, and possibly in the world.

“Holy shit, kid, you look unbelievable in that dress.”

“Thanks, Matt,” she said modestly, smiling at the pair of gendarmes, who also looked dazzled by her. She had nearly caused several accidents, as crazed Parisian drivers came to a screeching halt to stare as the two policemen led her through the traffic.

They finished shooting under the Arc just after five o'clock. She went back to the Ritz for a four-hour break then. She took a shower, called her agency in New York, and was at the Eiffel Tower for the last of the shoot at nine P.M., when the light was soft. They finished shooting at one A.M., after which she went to a party she had promised to attend. And she walked back into the Ritz at four o'clock in the morning, full of energy, and none the worse for wear. Matt had dropped out two hours before. As he had pointed out, there was nothing like being twenty-one years old. At thirty-seven, he couldn't keep up with her, nor could most of the men who pursued her.

Candy packed her bags, took a shower, and lay down for an hour after that. She had had a good time that night, but the party she had gone to had been standard fare, nothing new and different for her. She had to leave the hotel at seven A.M., and be at Charles de Gaulle airport by eight o'clock for a ten A.M. flight, which would get her into Kennedy by noon, local time. With an hour to get her bags and go through customs, and a two-hour drive to Connecticut, she would be home at her parents' house by three P.M., in plenty of time for their Fourth of July party the next day. She was looking forward to spending the night with her parents and sisters before the craziness of the party the following night.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену