Читаем Системный практик II (СИ) полностью

Вот чего я не ожидал, так это того, что они представители двух других семей. Хм, а может это вовсе и не интриги внутри клана Лан, а продолжение неудавшегося покушения? Тогда не все еще потеряно. Как там этот Кадиус сказал — он будет честным и беспристрастным? Тогда шансы есть.

— Я — Джерико Флус, потомственный торговец, три года назад перешел в чин купца первого ранга, — затараторил он, но его прервали.

— Достаточно! Теперь ты! — посмотрел он на меня. Ого, забыл я уже, когда вот так силой давят. Отвык. И чего он добивается?

— Меня зовут Кай. Я странствующий культиватор, — честно и емко ответил я.

— Это все? — спросил он после секундной паузы. И все это время он продолжал сверлить меня взглядом. И чего только от меня добивается, а?

— Ваша честь, мне больше нечего добавить, — пожал я плечами. Все равно вот так с наскока не разобраться в том, что за театр здесь твориться, так чего загонять самого себя в яму лишний раз?

— Ваша честь? Интересно… — прищурился он. Чтоб тебя, на автомате ляпнул обращение из прошлой жизни. Но в мою защиту — в памяти Кая таких вот судилищ вообще не было. — Кай, в какой секте ты состоишь?

— Эм… — хотел я ответить, что не в какой, но вовремя себя остановил. Нет, я не решил продолжить строить из себя целителя с загадочного Кальтена. Но фактически, я все еще оставался частью секты Морозной Гряды. Никто меня оттуда не изгонял, жетон не отнимал.

— Я жду ответа! — нахмурился он, давя силой. А нет, это не он. Это дамочка из семьи Рин.

— Я состою в одной небольшой закрытой секте, название которой вам вряд ли что-то скажет, — поморщился я. Потому как была небольшая вероятность, что про Морозную Гряду и Форт здесь что-то слышали. В конце-то концов, Линь Ши же мне прямо сказала, что Форт построили остатки населения вымирающего мира. Те самые, часть из которых потом ушла сюда. И кто знает, не сохранилось ли здесь легенд о том месте? Да каких легенд. Вот этот дедок стадии ядра вполне мог быть одним из тех переселенцев!

— Это правда, что вы напали на стражей Форта? — отбросил он всякие любезности.

— Я защищался. Никто из тех, с кем я сражался не пострадал, — пожал я плечами. — Разве что самолюбие.

— Джерико Флус. Ваша версия событий, — поморщился он, глядя на меня.

А дальше торговца понесло. Он пел мне дифирамбы, хвалили семью Лан, одновременно понося змей, затесавшихся в ряды лучшей на свете семьи. Из его слов я выходил чуть ли не спасителем всего Форта. Не удержал он в секрете и то, как я исцелил других практиков. Разве что подробностей не привел, но оно и понятно. Он сам мало что знал. Зато умудрился обвинить стражника в халатности, из-за которой на нас в пути напали гнусные разбойники. Дескать, не оставь он свой пост, И да, опять я оказался героем, защищающим честных торговцев от рассадников бандитизма и человеческих пороков. Вот серьезно, послушай его, так я самый что ни на есть праведный даос из легенд. Небожитель, спустившийся погулять в мире смертных, ага.

Впрочем, себя он тоже добрым словом не обделил. Торговец, на плечах которого лежит благополучие всех Великих Городов, как он сам себя скромно назвал.

А потом слово дали «свидетелю». И вот тот в выражениях не стеснялся. Он в таких красках описывал, как мы с Джерико устраивали жертвоприношения прямо на центральной площади поста, а потом пьяные в дрызг избивали местных жителей, ради забавы, что в голову невольно закралась мысль — а не свои ли он описывает приключения? И похоже, что не мне одному надоела вся эта болтовня. Я почувствовал возмущение Ци и на «свидетеля» обрушилось такое давление, что он мигом рухнул на пол и вырубился.

— Хорошо. Мы услышали всех свидетелей, — кивнул он, глядя как слуги уносят безвольное тело в сторонку. — Практик Кай. Несколько дней назад мы почувствовали пространственное возмущение в том районе, где вы примерно находились. Вы можете что-то сказать об этом?

А вот и каверзные вопросики пошли. И что мне ответить? Врать-то нельзя. Чтоб тебя, так и знал, что порталы можно засечь! В памяти всплыл момент, когда я впервые встретил Белозара. Ну да, он же в тот раз именно на такой вот засвет и прилетел. Выбросило-то нас далековато от Форта.

— Знаю. Это меня переместило. Мастер Секты решила, что я готов к самостоятельному путешествию к Небу, — ответил я то же самое, что и в свое время торговцу.

Все трое странно переглянулись. Не удивлюсь, если они за эту секунду успели пообщаться при помощи Ци. Я о таком приеме читал, только так и не понял, правда это была или нет. А Со Юнь вместо ответа только рассмеялась и сказала, что я сам со временем все узнаю.

— Из форпоста нам пришло сообщение, что вы исцелили двух практиков, зараженных ядом Изумрудной Змеи. Что вы можете сказать по этому поводу?

— Да, — ответил я, пристально глядя ему прямо в глаза. Повисла неловкая пауза.

Перейти на страницу:

Похожие книги