Читаем Системный Геймер 2 (СИ) полностью

Ого у них тут! Кучеряво живут! Само собой, согласился, в качестве напитка выбрав фирменное же шоколадное молоко. Мы с Батовым немного помолчали. Я скучающе листал ленту в смартфоне, а он доедал мороженое. Когда мне наконец принесли заказ, Батов выжидающе уставился на меня, пока я наслаждался хрустящей корочкой и сливочным мороженым. Блин, хочу еще! Слишком быстро во рту тает!

— Здравствуйте, Кирилл, — наконец выдавил он.

— И вам не хворать, Владислав, — удостоил его ответом и прямо посмотрел в глаза. — Вы хотели поговорить?

— У вас неожиданные покровители… и весьма влиятельные. — Он промокнул лысину влажным платком и тяжело вздохнул. — Я бы с удовольствием поговорил с вами совершенно по-другому.

— Если собрались угрожать мне, не утруждайтесь. Раз уж я не испугался Оболенских, то вы мне тем более не угроза, — нагло усмехнулся я.

— Подумайте, во что вы втягиваете Вику? Она ведь нежная и ранимая, как цветок…

— Ваш цветок участвует в смертельно опасных гонках на выживание, и весьма успешно. Не стоит ее недооценивать. — Жестом попросил официантку принести вторую порцию, ведь первая кончилась слишком быстро. — В любом случае, вы сами видели, силой ее никто не удерживает.

— И все же она принадлежит роду, — возразил Батов. — У вас нет права не отдавать ее.

— Она ведь не вещь, — искренне удивился я. — Или для вас свобода воли — пустой звук? К тому же она совершеннолетняя.

— Очевидно, вы не понимаете, как все устроено у настоящих аристократов. — Батов особенно выделил предпоследнее слово, очевидно, намекая на мою несостоятельность. — У Виктории существуют обязательства перед семьей, как и у всех наследников дворянских родов.

— М-да? Полагаю, поэтому она от вас и сбежала. Спасибо, солнышко, — поблагодарил я официантку. Мне еще и ложку нормального размера принесли! Я зачерпнул сразу побольше хрустяще-ванильного блаженства, окунул в клубничный джем и с наслаждением закинул все в рот.

— Если вы не отпустите Викторию, я буду вынужден обратиться в имперский суд, — недовольно бубнил Батов. Он осекся, когда я резко взмахнул ладонью.

— Короче, если я правильно понял, вы недовольны тем, что Вика разорвала помолвку с тем рыжим хреном и вы потеряли деньги, хотя при этом она была несчастлива. Иными словами, если я заплачу за нее, у вас не останется претензий?

— Да куда вам, нищему…

— А вы видели, где я вообще живу и кто у меня в консьержках? — Судя по тому, как поперхнулся Батов, он успел навести справки об Эльвире Магомедовне. — Деньги не проблема. Пятьдесят тысяч хватит?

— Вы не понимаете, — замямлил он, резко вспотев. И было от чего. За предложенную сумму я мог купить себе целый гарем каких-нибудь знойных мадагаскарок.

— Плюс предлагаю полностью покрыть ваши нужды в кристаллах. Как будущему родственнику даже скидку в двадцать процентов дам. — Батов сильно закашлялся и временно потерял способность говорить. Я отодвинул пустую тарелку, откинулся на спинку кресла и взялся за стакан. Напиток в кафе тоже оказался забавным. Мне принесли большой стакан горячего молока и кусок молочного шоколада на палочке. Им полагалось размешивать белую жидкость, пока она не становилась коричневой, и затем пить. Вкус мне понравился, жаль в животе больше места не осталось. — По рукам? Предложение аннулируется, как только я допью.

— Откуда у вас кристаллы?! — Если бы не звукоизолирующая ширма, крик Батова услышали бы на улице.

— Возможно, вы слышали, ваши прежние поставщики теперь подчиняются мне. Более того, в Капотне нашлась отличная шахта. Гораздо круче, чем у Оболенских. — Подмигнул ему. — Первый камень мы продали за восемьдесят тысяч. Второй, думаю, уйдет за сотку. И их там еще очень много…

— Мне потребуются доказательства, если я всерьез рассмотрю возможность полностью сменить поставщика. — Ого! Вот это преображение! Как только речь зашла о деле, Батов сразу выпрямился и посерьезнел, а его взгляд приобрел стальной оттенок. Вот теперь я верил, что передо мной аристократ из «Золотой сотни». Видать, человек одного направления. В семейных делах полный неудачник, зато в бизнесе акула, вот и смог выгрести в самый низ рейтинга. — К тому же скидки в двадцать процентов слишком мало…

— Я принесу вам образец, когда мы прилетим за вещами Вики. А то, сами знаете, она собиралась второпях. Заодно и выкуп передам. Мы договорились? — Я протянул руку и с удовлетворением отметил крепость его пожатия. — Вот и славно. Мой юрист пришлет вам договор в конце недели. А теперь, извиняюсь, нужно идти. Дела-дела.

— Как называется ваша фирма? Я не нашел никакой информации о вашей деятельности после увольнения с должность уборщика… — наверняка хотел меня уязвить этим фактом. Не на того напал!

— Лисьи ушки. — Ха! Опять у него лицо вытянулось! Блин, обязательно нужно попросить Фельги сфоткать его, когда он поймет, что мой юрист — это гоблинка. — До скорой встречи!

Глава 9 «ООО Лисьи Ушки»

Перейти на страницу:

Похожие книги