Читаем Системный дед 2 полностью

Расчет оказался верен. Софальиты, как более примитивные существа, оказались намного более восприимчивыми к такому воздействию. Огромная толпа амфибий практически мгновенно заполнила берег. Немного выждав, пока на берегу наберется достаточное их количество, я начал свое выступление. Цепные молнии в плотной, мокрой толпе, что бежала по металлическим сетям, наносили просто колоссальный урон, оставляя после себя только наиболее больших и развитых особей. Однако жить им все равно оставалось считаные мгновенья, пока их не накрывало взрывами и не секло разлетающимися с огромной скоростью поражающими элементами.

Пять минут, всего лишь пять минут понадобилось, чтобы устрашающая орда превратилась в скулящую и разбегающуюся во все стороны толпу. Берег реки, словно одеялом был укрыт прожаренными, разорванными, смятыми ударной волной или затоптанными собственными собратьями амфибиями. Вода возле берега окрасилась красным, а в воздухе установился устойчивый запах боли, страданий и смерти. Повинуясь внезапно проснувшийся интуиции, я переместился на берег, тут же обернувшись медведем. Там, несколько секунд осмотрев толпу, я схватил ближайшего софальита лапами и разорвал его в воздухе, орошая себя и все вокруг его кровью. Сказать честно, я даже не понял, как смог усилить последующий за этим действием устрашающий медвежий рык всей оставшейся маной.

"Поздравляем!"

"Вы досрочно выполнили задание Оценка боевой эффективности "

Тут же побежали перед глазами строчки системных сообщений, как только вся толпа передо мной дрогнула и обратилась в бегство.

"Поздравляем!"

"Вам присвоено звание Выдающийся потенциал".

"Вам выделен личный менеджер от системы, случайно выбранный из ближайших разумных с подходящей репутацией."

"Вам открыта возможность получать межмировые задания."

"Изменения вступят в силу через пятнадцать минут."

— И конечно никакого опыта и трофеев. — Проворчал я, попробовав обыскать нескольких существ и разочаровавшись в результате. — Ну хоть в порядок дали себя привести перед встречей с менеджером, да и ману восстановить. Потому что, если он скажет, что мне за это задание ничего не положено, то она мне ой как пригодится. Объяснить ему, что он не прав.

Не став задерживаться на пляже, потому что дальнее зрение уже показывало множество любопытных лиц, что спешили сюда, я выпил зелье маны и, обернувшись вороном, отправился в свое убежище. Благо, что в обличие ворона я мог пользоваться пространственной магией. Так что, через назначенное системой время, я уже сидел в захваченном по пути кресле и ждал гостя.

— Доброго вам времени суток, многоуважаемый разумный. Меня зовут Террлион. Я ваш личный менеджер заданий от системы. — С легким полупоклоном произнес появившийся точно в срок высокий, худощавого телосложения человек в немного странной одежде.

Хотя, с определением человек, пожалуй, я немного поторопился. Когда незнакомец поднял голову, длинные и, как снег, белоснежные волосы обнажили по-нечеловечески длинные уши. Да и само строение лица было какое-то чересчур хрупкое и немного вытянутое. Как, впрочем, и кисти рук, что виднелись из широких рукавов светло-зеленого одеяния. Тонкие, но изящные пальцы, были раза в полтора длиннее человеческих.

— Ну привет, коль не шутишь. Значит ты и его подменил. Поразительная, нужно отметить, работоспособность. Неужто все ради одного меня? — Прищурил я глаза, рассматривая истинным зрением надпись, висящую над его головой.

"Живой артефакт. Кукла-имитатор Террлион. Сознание порабощено на семьдесят пять процентов. Уровень 8."

— Ну естественно, Илья Владимирович. Я вам, можно сказать, жизнью обязан и всегда помнил об этом. — Выпрямился имитатор и изогнул рот в знакомой, надменной ухмылке. — Так что, ловушки в этом городе были расставлены на любое вашей действие. Хотя, отдаю вам должное, колодец я не учел. Я предполагал, что возможно, вам удастся улететь, а эти тупорылые кретины не смогут в вас попасть ни единым патроном. В целом, просчет в рамках допустимой погрешности. И все это, разумеется ради вас.

— Что-то я не помню, что бы жизнь тебе спасал. — Решил я потянуть немного время, обдумывая дальнейшие действия. — Когда это я добрый такой стал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Архимаг (Ангел)

Похожие книги