Читаем Системная ошибка полностью

ВНИМАНИЕ! Вы попытались вмешаться в игровой процесс игрока, не достигшего десятого уровня! Вам выносится первое предупреждение! При получении ещё двух предупреждений, ваш аккаунт будет заблокирован на один месяц!

Ого, строго у них тут! — впечатлился я, читая сообщение, пока Юки продолжала отбиваться от зайца, явно почувствовавшего себя тигром. Её полоса жизни медленно, но неуклонно сползала к красному сектору. А если так… Я отшвырнул в сторону палку, сделав вид, что выкинул её. Через какое-то время она должна исчезнуть, но, надеюсь, не успеет.

— Юки! — окрикнул я принцессу, только что с трудом в очередной раз откинувшую зайца в сторону, — Ищи оружие! Без него тебе не справиться!

— А? — отвлеклась она на меня, — Да где я тебе его тут возьму? О, палка, — заметила она, наконец, мою потерю, и кинулась к ней. Через секунду зайца встретил неожиданно мощный удар, опустивший его здоровье сразу на треть. «Неожиданно» потому, что принцесса после входа в игру ещё даже статы не удосужилась раскидать, так что для единички силы это было очень впечатляюще. Заяц ошеломлённо замер и затряс головой, а вошедшая в раж принцесса подскочила к нему и обрушила на бедное животное целый град ударов с криками, — Вот тебе! Нна! Получай! Будешь знать, как кусаться! — и через несколько секунд эпичный бой был завершён. Юки гордо замерла возле первого поверженного противника, от которого через несколько секунд осталась только маленькая шкурка.

— Отличный бой, Юки! — решил подбодрить её я, а стоявшая рядом Мизуки закачала утвердительно головой, — Даже удивительно, как у тебя так вышло. Ты же очки характеристик не раскидала ещё?

— Не раскидала, — согласилась принцесса, с любовью поглаживая дубинку, — Это всё благодаря тебе, Синдзи! ОЙ, то есть Кео, нет, Ари Ками! — запуталась она.

— Зови меня тут Кео, — вздохнув, попросил я.

— Как скажешь, не стала спорить она, — В общем, твоя дубинка выручила. Тут пишут, что она отличного качества, с уроном 4–6 единиц. Это много? — задумчиво спросила она.

— Для песочницы более чем достаточно, — кивнул я, мысленно удивившись. С чего бы это у меня такого качества вещам получаться? Я же ни разу не ремесленник?

— А что теперь? — с любопытством спросила Юки.

— А теперь мы идём в деревню, и ты набираешь там себе все возможные квесты. Нас ждёт кач. Суровый и беспощадный! — пафосно произнёс я, — Сегодня к вечеру ты должна достигнуть десятого уровня!

— Что ещё за кач? — с подозрением спросила у нас принцесса, переводя взгляд с меня на Мизуки и обратно. Мы лишь понимающе переглянулись.

— О, скоро узнаешь… — многообещающе ответила ей Юко. На секунду мне показалось, что в её голосе проскочило некое злорадство.

* * *

— …или может лук взять? Или вообще копье?? А может, кинжал?? — взбудораженно металась по лавке, изучая весь ассортимент. Я лишь устало приложил руку к лицу. Ну ведь обсудили уже всё. И не один раз! Как прокачиваться дальше будет, какое оружие и экипировку покупать, и всё равно, как только попадает в лавку — забывает обо всём на свете. Мизуки уже отключалась, сказав, что её ждут домой, мы же решили задержаться ещё на полчаса и завершить все дела в деревне, чтобы завтра прямо с утра, ни на что не отвлекаясь, покинуть ясли.

— Какая у вас энергичная подруга… — устало выдохнул всё тот же торговец, у которого в своё время закупался и я, вытирая платком лысину от пота, — Уважаемый Ари Ками! Предлагаю не мешать вашей подруге определяться с выбором, и уединиться в мою скромную каморку на рюмочку вина. У меня специально для этого случая припасено редкое вино с виноградников Элизе Пале урожая десятилетней давности. Как вы на это смотрите?

— Положительно, — настороженно согласился я. Что-то не припомню, чтобы торговцы предлагали игрокам пройти в служебные помещения попить с ними вина.

— Тогда прошу! — указал он мне с поклоном рукой на еле заметную дверцу в стене.

— Одну секундочку, — попросил я, и похлопал принцессу по плечу, отвлекая её от шопинга.

— А? Что такое? — нехотя глянула она на меня.

— Ты пока определяйся, а мы с уважаемым торговцем отойдём не на долго, — предупредил я её.

— Угу, — односложно ответила она, и тут же вернулась к разглядыванию какого-то совсем уж огромного топора. Я вздохнул, но говорить больше ничего не стал, и пошёл к двери.

* * *

— Как вам аромат и вкус, господин Ари Ками? — поинтересовался торговец, у которого я так и не смог увидеть имени. Я не помню, как его звали в прошлое моё посещение, но уверен, что оно было. Сейчас же на его месте были лишь знаки вопросов.

— Бесподобно, уважаемый…? — замялся я, давая ему возможность представиться, и он ею воспользовался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ари Ками

Похожие книги