Читаем Системная ошибка полностью

На какое-то время опять установилось затишье, но радоваться я пока не стал. И правильно сделал. Потому что когда пошёл отсчёт последней минуты третий участник поднял до восьмидесяти. Второй же, видимо, отвалился окончательно. Я медленно выдохнул, дождался последних тридцати секунд, поднял сразу до девяносто, и на этом всё закончилось. Представляю, как сейчас бомбит этого лузера! — порадовался я, — И представляю, как же сейчас ликует продавец, — об этом думать уже было не так весело. Я тяжело вздохнул, и в течении ещё нескольких минут закончил сделку, подтвердив списание этой огромной суммы с моего банковского счёта. Дождался поступления вещей в инвентарь, полюбовался ими немного, преодолев искушение тут же их одеть, и вышел из игры. На сегодня было достаточно. Миями там, наверное, заждалась уже.

* * *

Сказать, что Миями меня заждалась, это было не то слово. Она была в ярости и рвала и метала, грозя порвать меня на десять тысяч маленьких Синдзи за то, что не успев приехать, я сразу свалил в игру на целые сутки. Пришлось успокаивать её традиционным способом примирения всех влюблённых, а после пообещать провести с ней всё воскресенье. После этого она окончательно меня простила, устроилась поудобнее у меня на плече в постели, и даже стала мурлыкать себе под нос какую-то весёлую песенку.

Решив, что гроза миновала, я попробовал было заикнуться о том, что мы могли бы весь день провести вдвоём, в игре, и тут же острые коготки вонзились в мою руку, и она пояснила мне, что она уже устала от этой игры, в которой и так проводит всё своё время, пока я на учёбе, и в этот раз хотела бы провести его со мной в реале, сначала валяясь в постели, потом гуляя и занимаясь шопингом, а потом, быть может и ещё какими глупостями, так что пришлось смириться с неизбежным, и уделить внимание любимой девушке.

Правда, уже на следующий день я глубоко пожалел об этом своём решении. Нет, начиналось-то всё неплохо. Мы действительно провалялись часов до двенадцати в постели, но вот потом она, как и собиралась, потащила меня на шопинг, и вот тут уже начался самый настоящий кошмар… Четыре часа мы таскались чуть ли не по всем торговым центрам Осаки, обрастая со всех сторон пакетами с покупками. Охране было нельзя руки занимать, так что таскать их в машину пришлось мне, в результате чего уже через пару часов мои руки чуть-ли не отваливались. В следующий раз для такого дела обязательно помощника пойму! — мысленно пообещал я сам себе, наблюдая, как Миями ходит меж рядов очередного бутика с одеждой. Да куда ей столько-то! — мысленно завопил я, увидев, что и там она целый пакет шмоток набрала. Но пришлось смириться с неизбежным. Оттащить и этот пакет в машину. Ну а потом уже я взбунтовался, и заявил, что меня задолбало уже мотаться по всем этим магазинам, и больше ни в какой из них я не пойду.

— …так что, дорогая, ты если хочешь — можешь продолжать свои покупки и сама таскать их в машину, а я устал. И пойду ждать тебя в кино. Там хоть поспать, если что, можно, — закончил я свою речь, воинственно скрестив руки на груди, всем своим видом показывая, что больше на уступки не пойду.

— А я всё думала, когда же ты сдашься уже! — неожиданно захихикала она, — Но ты молодец. Долго продержался. Не один из моих бывших дольше двух часов не продержался. Так что ты — настоящий герой! — пафосно закончила она и поцеловала меня.

— Вот я лошара… — мысленно не согласился я с ней, — И чего тянул? Надо было раньше со всем этим заканчивать. Буду иметь ввиду на будущее. Но вслух я всего этого не озвучил, и мы пошли в кино, наконец, закончив со всеми этими покупками, а когда оно закончилось и мы вышли оттуда, то мне неожиданно позвонил дед, и сказал, что он хотел бы видеть меня сегодня у себя, пока я не уехал ещё обратно на учёбу. Был уже поздний вечер, но спорить с ним я не стал, и мы выехали к нему в клановую резиденцию.

* * *

— Проходи, присаживайся, — показал рукой дед на кресло напротив себя, когда я вошёл в кабинет. Миями со мной к деду не поехала, предпочтя поехать домой, хотя я её и звал. Сказала, что очень устала и лучше покупки разберёт, хотя по-моему просто не захотела ехать к деду, до конца так и не простив его за то, что он изначально был против неё в качестве моей невесты. Хотя может, конечно, это уже мои домыслы.

Я молча прошёл к предложенному месту, уселся, и вопросительно уставился на деда.

— Как тебе учёба? — неожиданно поинтересовался он.

— Интересно. Но пока ничего не понятно. Осваиваюсь, — коротко отозвался я, и замолчал в ожидании того, что ещё он скажет. Наверняка он позвал меня сюда вовсе не затем, чтобы про мою учёбу узнать. Для этого ему я тут вовсе и ненужен был. Наверняка у него есть там осведомители.

— Вот что, Синдзи… — задумчиво произнёс дед с таким видом, как-будто ему было неловко спрашивать меня о чём-то, — Какие у тебя отношения с принцессой Минамин? — всё же решился он.

— Прекрасные, — пожал плечами я, — Прекрасные дружеские отношения, — дополнил я свой ответ, увидев, что он поморщился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ари Ками

Похожие книги