Читаем Систематизатор 3 (СИ) полностью

— поспешно ответила девушка. —

— Пряталась? — уточнил я и девушка снова захлопала в ладошки — видимо, это у нее вместо кивка было. — И давно прячешься?

— С самого

момента! Как только

никого не трогала!

Кажется, я уловил закономерность — в ее словах отсутствовали одни и те же звуки. Ну, в смысле, не в ее словах, а в том синхронном переводе, который я слышал внутри своей головы, отдельно от ее тонкого мяукающего голоска. При этом в ее произношении эти звуки звучали постоянно по-разному, но в переводе на мой язык из слов выпадали одни и те же буквы. «В», «я», еще какие-то… Интересно, однако. Получается, я потихоньку изучаю язык Основания? Он начался для меня с двух самых используемых букв русского языка — «а» и «о», а теперь к ним добавились следующие по частоте использования, что уже помогло мне понимать тех, кто причастен к системе. Значит, еще сколько-то примечаний, еще одна ступень достижения «Систематизатор» и что — я тогда смогу понимать системный язык так же легко, как и свой родной?

Было бы неплохо.

— А почему ты пряталась? — спросил я, быстро обдумав свои перспективы в изучении системного языка.

* * *

— тихо ответила девушка. —

того как стала

.

— Как давно это было?

— А? — девушка недоуменно посмотрела на меня. Не поняла меня, что ли?

— Сколько миров ты уже посетила в роли части системы?

* * *

. — тихо ответила кошкодевочка. — И там

.

— А почему пряталась?

* * *

— тихо ответила девушка. — Наверное,

и

только

— И ты все это время пряталась тут?

Девушка вяло хлопнула в ладошки.

— И ты не была каким-то крутым и умелым воином в своем мире?

* * *

воин? — с тоской в голове протянула ушастая. —

все

Я немного поразмыслил и опустил дробовик. В конце концов, если она вдруг попытается атаковать меня, ей сначала придется выбраться из-под стола, а это дело не быстрое. Успею и вскинуться и выстрелить.

Я поднял с пола упавшее офисное кресло, и сел на него, положив дробовик на колени, но недвусмысленно направив его в сторону ушастой:

— Так, ладно. У тебя есть имя?

— Рата. — тихо ответила та, косясь на ствол. — А

Вот и отлично, что у нее такое короткое имя, да еще составленное из тех букв, которые мой встроенный переводчик умеет переводить. А вот с моим для нее будет посложнее. Звука «ф» переводчик не знал, поэтому «Фастом» ей не представиться. Виктором представляться самому не хочется, как-то очень уж официально… О, знаю!

— Вик. — коротко сказал я, и она снова захлопала в ладошки:

— Вик!

— Правильно. — я кивнул, вызвав у нее снова удивленный взгляд.

Ах да, она же это по-другому делает. Я поднял руки и два раза медленно хлопнул в ладоши, и этого оказалось достаточно для того, чтобы Рата просияла и тоже принялась хлопать в ладошки. Кажется, ее немного отпустило, потому что она наконец переложила зажатый в пальцах с непривычно длинными, толстыми и острыми ногтями, или даже скорее когтями, кусок мяса в рот и вцепилась в него зубами. Зубы у нее тоже были явно не человеческие — верхние клыки сильно выпирали из общего ряда, наверное, удобно такими кусалками мясо-то грызть.

— Ты ешь мясо? — уточнил я, кивая на кусок у нее в зубах.

* * *

— Рата снова хлопнула в ладошки, вытащила кусок изо рта и протянула мне. —

Я не понял, что она мне предлагает, но, судя по ее жесту и полным ожидания глазам, она предлагала со мной поделиться.

— Спасибо, не буду. — я покачал головой и улыбнулся. От этого просто мимического жеста Рата внезапно вздрогнула и зажалась под своим столом еще глубже. — Эй, что с тобой?

— Не

— дрожащим голосом протянула Рата. —

— Не буду я тебя есть. — ответил я, совершенно сбитый с толку ее поведением. — А, понял! Ты решила, что я тебе зубы демонстрирую?

Рата недоверчиво покосилась на меня и даже в ладошки не хлопнула, но по ее взгляду я понял, что она именно это и решила.

— Не бойся, я не буду тебя есть. — я покачал головой. — У нас это не демонстрация зубов и не угроза. Это наоборот выражение… расположения…

— А? — Рата приоткрыла рот. —

— Не стану. — едва удерживаясь от улыбки, ответил я. — Не бойся.

Рата несколько секунд смотрела на меня, не отрываясь, а потом поднесла кусок мяса ко рту, не сводя с меня взгляда, куснула и потянула голову назад, пытаясь оторвать от шматка кусочек поменьше.

— А ты всегда сырое ешь? — спросил я. — Не готовишь мясо?

— А как? — с тоской спросила Рата. —

— Ну есть и другие способы приготовить мясо. — я пожал плечами.

— Есть. — согласилась Рата. — Но

— А ты боишься? — уточнил я.

Рата вяло хлопнула в ладошки.

— А сырое мясо не опасно есть?

— А

то опасного? — с удивлением посмотрела на меня Рата. — Многим

Перейти на страницу:

Похожие книги