Читаем Система Саблэшен. Том 1 (СИ) полностью

— Верно, господин.

Мои спокойные глаза уставились на того самого гоблинёнка, которого я изначально собирался прикончить. Тот сидел с покер фейсом, подобно первоклассному игроку. Вот это храбрец. Или актёр.

— Переводчик. А я-то думал, кто из вас ещё не выбрал Профессию. Когда успел?

— Только что.

— Ну-ну. — сарказм полнился в этих словах.

— Хорошо. Но тогда вынужден вас поправить. Нас не отдавали в жертву, а просили пощадить взамен на жизни остальных.

— Ого. Как-то излишне гуманно.

— Мы — гоблины, а не люди.

— Опа, а вот это уже интересно. Значит, в вашем мире были представители человеческого рода. Жаль, что данный факт бесполезен. Лучше передай остальным, что я принимаю ваше предложение. Добровольные подопытные. Звучит, как настоящая сказка. Более того, мелкие долго не проживут в этом лесу, поэтому данный контракт полезен только мне.

Нервничающий мальчишка больше не мог скрывать своего напряжения.

— У меня к вам ещё одно предложение.

— Хух, ну давай, удиви.

— Я знаю, где находится шахта кристаллов S-ранга.

Чего? Это ещё что за зверь? Так, главное — не показывать удивления.

— Неплохо. И чего хочешь в замен?

— Чтобы вы отпустили остальных.

Ну, признаться, пока мне нужно только несколько пленников, ибо почти все экскременты будут направлены на энергию Смерти, которой я пока не умею нормально пользоваться.

— Давай так, если пещера меня полностью устроит, то у меня останутся все старики, ты сам и любые пять выбранных вами женщин или мужчин.

— А если нет?

— То я отпущу только пятерых. Поверь, у них шансов на выживание гораздо больше, чем у десятка детишек.

— Договорились.

Нихрена себе, а что так быстро? Неужели нашёл своё призванные? Дипломатия. Или это из-за того, что я могу их всех разом прикончить в эту же секунду в случае отказа? Да не, глупость какая-то.

Перед тем, как пойти за проводником, пришлось усилить охрану. Хотел установить ещё десять миньонов, но вышло только шесть, так как потом произошло это.

[Призыв нежити — повышение уровня]

И новый плюс по всем характеристикам полускелетов с повышением затрат — двадцать пять и один на поддержание. После этого мой внутренний перфекционист решил оставить всё, как есть. Так сказать, не портить картину тремя чуть-чуть посильнее бойцами.

[Духовная энергия: 93/330]

Негусто, но у меня в запасе полный резерв Смерти, так что самолично прихлопнуть кого-нибудь точно смогу. Да и времени не так уж и много, чтобы тратить его на полное восстановление.

— Передай, чтобы она ушла обратно к толпе, иначе… — продолжать не было смысла, итог и так являлся очевидным.

Гоблинёнок забалаболил на своём, после чего жёнушка всё же встала и отошла от своего мёртвого мужа. Потерять своего любимого и правда тяжело, но если она не может себя контролировать после этого, то лучше сразу устранить переменную. Только дьявол знает, какое дерьмо может прийти в голову обезумевшему от горя.

Я залез на медведя, посадив перед собой мальчонка, и отдал приказ поднятым охранникам, чтобы они атаковали любого, кто попытается сбежать или напасть. Уверен, шахта находится относительно далеко, во всяком случае, дальше, чем действует мой контроль.

Направившись в сторону лесу, куда указывал Переводчик, в окружении гвардии, с пополнением в виде Магам, мы начали разговор. Точнее, он задал неожиданный вопрос.

— Вы ведь всё равно нас всех убьёте?

— С чего бы? — удивившись, я решил уточнить, откуда именно взялись столь оскорбительные, но правильные выводы.

— Вы — Некромант. Вам ничего не стоит поднять мёртвых и использовать их Профессии. Значит, я перестаю цениться в качестве живого, как, собственно, и остальные.

— Ты прав, но лишь отчасти. Однако опустим подробности, касающиеся моих слабостей, и перейдём к твоему предложению. Или же его нет?

— Как же, оно есть. Вы убиваете или пускаете на свои эксперименты всех, кроме Рюн.

— Это случаем не та пышногрудая?

— Кх, — от резко поднявшейся ярости паренёк заскрежетал зубами, — Прошу её так не называть.

— Ладно-ладно, успокойся. Но ты ведь понимаешь, что взять её с собой у меня не выйдет? Она же мстить потом будет.

— Ошибаетесь. У моей сестры… Болезнь. Она абсолютно не испытывает эмоций, в том числе привязанность. Отсюда и отсутствие стремлений и своих желаний. Да и с умом есть небольшие проблемы. Если коротко, то она является идеальной служанкой.

Да, замечал за ней подобное. Все её соплеменники боятся, нервничают, а она неумело повторяет их выражения. Ни капли искренности… Прекрасно. Она уже обладает тем, что хочу получить я сам, однако использовать этот дар она не умеет. Какое расточительство.

— Звучит неплохо, но ты не знаешь о том факте, что у нас есть и своё поселение, где ко мне относятся отнюдь не самым лучшим образом.

— Понял ваш посыл. Боитесь того, что ей отдаст приказ кто-то другой?

— Совершенно верно.

— Тогда просто не давайте к ней подходить.

— Это ты так пытаешься меня заставить держать её в безопасности? Хорошо, сделаю вид, что повёлся. — после этого острый взгляд Михаила пронзил спину переговорщика, покрывшуюся мурашками.

Перейти на страницу:

Похожие книги