Читаем Система Мультивыбора/Аватар: Пески смерти Том 2 полностью

— Ох, как жаль, моя страсть улетела, а я даже не успел с ней попрощаться! — в эту секунду, на аллею, перед идущей собакой, выбежал какой-то горюющий мужчина. Встав на колени, вскинув руки в сторону улетающего зубра, громко зарыдал. — Как же мне теперь жить? Кто будет меня любить?

— Эй, проваливай с пути, придурок— дёрнула бровью охотника Джун. — Ты меня вообще слышишь? Эх, просто лизни его, — как только по холке зверя несколько раз похлопали, ищейка резко вытащила свой тонкий язык и подобно хлысту ударил им по парню. Не успел тот даже осознать, как тело резко парализовало, так и оставшись сидеть на коленях.

— Ох! Как обжигающая боль. Какая горячая страсть! — посмотрел на проходящую рядом даму с горящими от страсти глазами. — Прошу, остановитесь. Как вас зовут? Давайте познакомимся! Не-ет, моя любовь снова уходит, и я не могу даже пошевелить руками. Неужели я проклят!

— … Эй, мне Тётушка Ву сказала, что я встречу в этом месте свою любовь. Может, стоит остаться тут жить? — задумался смотрящий на это солдат.

— Правда? Пойду тогда тоже к ней схожу.

— Хорошая идея! Пошли все вместе!

<p>Глава 64</p><p>Хвала Року</p>

— Катара, смотри, я тоже научился управлять агрегатными состояниями воды, — поздний вечер, проводимый в небесах верхом на Аппе, походил на миниатюрное поле боя, где роль врагов всей жизни выполняли Зуко и Сокка. Под звуки веселящегося Аанга и жующего Момо, эти двое сидели на разных концах седла и буравили друг друга взглядом.

Всего несколько часов в полёте, а они уже начали выяснять отношения и обещать расправы. И ежу было понятно, что с текущим Зуко будет очень сложно путешествовать, он до сих пор не принял чью-то сторону и агрессировал даже на собственного дядюшку, считал, мы похитили его и вообще думал над планами своего побега.

Благо у нас был договор. Когда убедится, что никакой Хозяин Огня не сравнится ни с кем из нас, он, скорее всего, передумает. А сейчас, он просто мог поудивляться от наших обычных будней: вот, тренирующийся Аанг показывал своей дорогой Катаре, как конденсировалась влага из облаков, превращаясь сначала в воду, а потом и лёд. Ещё пару дней назад это не умела даже Катара, а теперь повторяет лысый.

— Я тоже могу, — а теперь и я, преобразовав кристалл в песок, сумел расплавить его и создать высокотемпературную консистенцию. Вроде ничего особенного, но нужно было видеть лицо хмурого Принца, он напоминал человека, которому дали жёсткую пощёчину.

— Эх, а я так радовалась, когда единственная из окружения могла так делать, — прошептала Катара под нос, после чего… — Молодцы. Горжусь тобой, Аанг.

— Хе-хе, просто у меня превосходный учитель.

Крайне мирная атмосфера, что могло пойти не так? Вон Айро разводил нам всем чай, достал купленные в деревне конфеты и приготовился к чаепитию перед сном. Сокка продолжал за всем приглядывать, и тут, не делая ничего особого, Зуко подсел к Тай Ли и завёл совершенно непримечательный разговор.

— Давно с тобой не виделись. Прости за те вещи, которые я наговорил, должно быть, тебе было неприятно.

— Ах? Да забей, мы ведь когда-то были друзьями. Но приятно, что ты осознал ошибку и извинился.

— На самом деле, после слов о моём отце… мне интересно, разве ты не скучаешь по собственной семье? Они поддерживают моего отца, получается, ты бросишь и их тоже? А то я до сих пор помню, как маленькая ты пыталась привлечь их внимание, даже добилась цели, когда подружилась с Азулой и мной.

— …

— Твои родители тогда так радовались, благодаря этому они уделяли тебе больше внимания. Ты уже тогда отличалась от сестёр какой-то харизмой и весёлым настроением. Хорошие ведь были дни, правда? Не то что сейчас.

— Нет, — растянув улыбку во всё лицо, Тай Ли вытянула расслабленные ножки и позволила ветру окутать ступни в приятный холодок. — Сейчас я чувствую себя намно-ого веселей и свободней. Никакой погони или же необходимости добиваться внимания. Ты тоже скоро это почувствуешь, не переживай!

Такого ответа Зуко совсем не ожидал. Видимо, раз всё пошло не по сценарию, он вновь грубо нахмурился и заметил, как я довольно кивнул своей Тай Ли. Превосходный ответ, лучше просто и быть не могло, да и на самом деле, после того как появилась необходимость проверять свою связь и честность с Тай Ли, я пока был свидетелем абсолютного доверия друг к другу.

По словам Тёти Ву, было несколько этапов этой самой проверки. Первый, он же очень наглядный, является встречей с друзьями. Раньше, когда Тай Ли приставала к каждому и допытывалась чуть ли не до всех парней, действительно могло случиться что угодно — она бы поддалась уловкам Зуко или захотела бы вернуть прошлую жизнь. А сделать это было не так трудно, вместе они составляли весьма опасную пару, но Тай Ли удалось показать, что сейчас ей живётся значительно лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги