Не все небесные баржи были примечательными, но даже простые как бы подчёркивали роскошные, аки грубый камень, который заставляет венки золотой руды переливаться ещё ярче.
Лу Инь ещё долго могла бы стоять на месте и любоваться, если бы в один момент не раздался грубый окрик:
— Чего стоишь, чертовка?
— Ах? — удивилась девушка и немедленно повернулась.
— Ты, ты, ленивая девчонка, — рявкнул мужчина с чёрной нашивкой на плече, который вместе с другими слугами в это самое время нагружал среднего размера баржу. — А ну живо за работу!
— Нет, я… — залепетала было Лу Инь, но мужчина снова крикнул: «Живо!», и минуту спустя она уже переносила драгоценные шкатулки…
Поднявшись на платформу, Сима Фэй рассеянно уставился на девушку, которая старательно загружала баржу.
Затем потёр переносицу, подошёл к Лу Инь в тот самый момент, когда начальник прислуги закончил хвалить её за усердную работу (девушка при этом потеряно кивала) и сказал:
— Лу Инь.
— С-старший Сима? — повернулась девушка и немедленно смутилась.
— Я только пришёл, — сказал он ясным голосом. — Прости, если заставил тебя ждать.
— Нет, это я, эм… пришла раньше.
— Вот как? Кстати… А почему ты не в своей мантии?
Прямо сейчас на Лу Инь была простая серая роба, которую девушка носила, когда была служанкой.
— Ах, я не хотела, чтобы она запачкалась в дороге.
Вчерашним утром Сима Фэй сделал Лу Инь неожиданное предложение.
Когда она пришла к нему в пещеру, юноша сказал, что взял задание и собирается в дорогу. Лу Инь сразу повесила голову. Она понимала, что в этом не было ничего необычного и что все ученики время от времени выполняли задания за пределами Секты, и в то же время перспектива разлуки тяжким грузом повисла у неё на сердце… И вот, когда Лу Инь подбирала слова, чтобы пожелать ему удачи, между делом представляя себе пустоту и одиночество ближайших дней, а то и недели, Сима Фэй неожиданно спросил, не хочет ли она к нему присоединиться?
Лу Инь сморгнула.
И вот она здесь, приподнимается за старшим Сима в их арендованную баржу.
На самом деле многие ученики отправлялись на задания парами. Существовал даже специальный протокол и правила касательно распределения награды.
Весь тогдашний день Лу Инь провела в состоянии радостного (она сама не знала, почему) предвкушения. Вечером Мин Юй заметила, что её соседка собирает вещи, и спросила: неужели та наконец решила переехать к своему парню? Лу Инь замотала головой и рассказала, что они отправляются на совместное задание.
— Медовый месяц, значит, — хмыкнула Мин Юй.
Медовый месяц… эта фраза крутилась в сознании Лу Инь всю ночь, пока девушка ворочалась на своей кровати, и даже теперь, когда они переносили вещи, она продолжала то и дело раздаваться у неё в голове.
— Тебе приходилось летать на барже? — спросил Сима Фэй.
— Нет… — ответила девушка и тогда же вспомнила, что баржи действительно были «парящими», а значит вскоре им предстояло приподняться в небеса.
— Мне тоже. Будет наш первый опыт, — улыбнулся Сима Фэй.
Лу Инь кивнула, а затем немного растерялась: как именно старший Сима прибыл в Секту, если не на летающей барже?.. Не успела она задуматься об этом, как земля неожиданно затрепетала у неё под ногами. Лу Инь резко схватилась за своё деревянное сидение. Затем посмотрела вниз и увидела, что каменная площадка, на которой стояла баржа, стремительно отдаляется, как будто «падая» в пространство. Секунду спустя деревянная лодочка резко закачалась, аки листок в порывах осеннего ветра, и вместе с ним стало раскачиваться сердце Лу Инь.
— Хм… думаю, нужно поднять стабилизацию, — раздался рядом задумчивый голос.
Миг спустя раскачивание стало ещё сильнее; Лу Инь со всей силы вцепилась в деревянные доски, которые затрещали под напором её тонких, но необычайно сильных пальцев.
— А, налево.
Сима Фэй провёл ладонью по управляющей жемчужине, и наконец деревянная лодочка стала постепенно выравниваться, пока не зависла посреди воздуха, лишь немного подрагивая в порывах сильного ветра.
— Вот как оно работает… Хм? Лу Инь, ты в порядке?
— Д-д-да, — пролепетала Лу Инь, при этом продолжая смотреть в пустоту и немного покачиваться: влево-вправо, влево-вправо…
Несколько придя в себя, она осторожно, словно мышка, которая выглядывает из своей норки, посмотрела вниз. На данный момент их баржа парила в десяти метрах над землёй. Лу Инь было не привыкать к высоте. Всю свою жизнь она провела на горе Жемчужного Истока. И тем не менее существует большая разница, между крутым, но крепким каменным утёсом и лодочкой, которую даже в стабильном положении пронизывает лёгкая вибрация
— Тогда… поехали, — сказал Сима Фэй, и баржа, медленно набирая скорость, пришла в движение.