— Видимо, что-то важное, — задумчиво произнес Вужоу, после чего посмотрел на жену и, хмыкнув, насмешливо добавил: — Халат поправь, герой войны, а то все сиськи выпадут.
Суи, обреченно вздохнув, поправила халат, после чего недовольно крикнула в сторону двери.
— Открыто!
— Добрый вечер. — Открыв двери и поклонившись, в комнату зашла миниатюрная девушка с короткой прической, в металлических доспехах, с двумя вибромечами за спиной. На глазах у нее светились тактические очки, узкой полоской проходя по всему лицу и прячась за волосами каштанового цвета. На бедрах из креплений выглядывали две рукоятки последней модели автоматического пистолета «Бюрза».
— Сонг, опять ты в своем доспехе, — недовольно поморщилась Суи. — Ты хоть иногда его снимаешь? — риторически спросила она и, даже не ожидая ответа, продолжила: — Проходи, падай где видишь. Пиво будешь?
— Нет, спасибо. — Присев на один из стульев, Сонг сняла свои очки и, посмотрев голубыми глазами на Суи, добавила: — Ну и?
— Ву, повтори, что ты мне рассказал, — усмехнувшись, произнесла Суи.
— Лучше расскажи все подробно от начала и до конца, — требовательно произнесла Сонг, серьезно посмотрев на парня.
Сосредоточенно кивнув, Вужоу принялся подробно рассказывать о встрече с посланником. Несколько раз Сонг задавала уточняющие вопросы, но в основном старалась не перебивать весьма детальный пересказ парня.
— Понятно, — хмуро произнесла Сонг, выслушав его.
— Ну и что тебе понятно? — расслабленно глотнув пива, произнесла Суи.
— Я была в это время на полигоне и видела его реакцию, — задумчиво произнесла Сонг. — Мне еще тогда показалось странным его поведение, но сейчас отчетливо понимаю, что он не смотрел на бойцов. Кажется, наш посланник может видеть магические узоры.
— Кхм… — закашлялась, поперхнувшись очередным глотком, Суи. — Уф… Ну ты и сказала. Мужик, который может видеть заклинания? Пф… Бред.
— Уверена? — мрачно спросила Сонг, глядя на подругу. — А я вот уже нет. Придется докладывать госпоже.
— Ты же не думаешь использовать его в бою? — раздраженно спросила Суи.
— Вообще-то хотелось бы, но увы, — поморщившись, ответила она. — Боюсь, это невозможно.
— Ну и слава богине, — облегченно выдохнула Суи. — Только мужиков на поле боя нам не хватало.
— Уважаемая Сонг, а почему невозможно? — с любопытствам в голосе спросил Вужоу.
— Потому что наша принцесса и маг первого ранга Фанг Су Мин решили поспорить, — обреченно вздохнув, ответила Сонг.
— Ух ты. И о чем спор? Почему я не в курсе? — возбужденно произнесла Суи, резко садясь на диване ровно.
— Они только сегодня днем поспорили, — не меняя интонации, обреченно ответила Сонг. — Кто из них раньше сможет затащить в постель посланника.
— Ни хрена себе, — вырвался у Суи восхищенный возглас.
— Суи! — возмущенно посмотрел на нее Вужоу.
— Эй, мужчина, твой день — третье августа, так что не лезь в серьезный разговор, — отмахнулась раздраженно Суи от его слов, упомянув международный день мужчин.
— Вот, значит, как… — прищурившись, сердито произнес Вужоу, вставая с места. — Хорошо, я это припомню.
— Пф… тоже мне напугал, — фыркнула пренебрежительно Суи, глядя, как муж демонстративно покидает комнату.
— Зря ты так, — покачав головой, осуждающе произнесла Сонг. — Опять будешь бегать и извиняться.
— Ой, я тебя умоляю. Что он там сможет сделать, — презрительно фыркнула Суи. — Лучше расскажи про этого посланника — он что, настолько красив?
— Через полчаса сама увидишь, — усмехнувшись, ответила, вставая, Сонг. — Ладно, пойду я, мне еще доклад госпоже отправлять.
— Да ладно тебе, оставайся, вместе на ужин пойдем, а доклад потом отправишь, — расслабленно махнула рукой Суи.
— Нет уж, красавица, — фыркнув, произнесла Сонг. — Прикрыться мной от злого и мстительного Ву у тебя не получится.
— Ой, тоже мне подруга называется, — расстроенно сделав большой глоток пива, произнесла Суи. Опять ее план раскрыли. Хотя чего еще ожидать от начальника безопасности клана?
— Удачи тебе, — ухмыляясь, сказала Сонг и вышла из комнаты.
Как только Сонг ушла. Суи, сделав пофигистский вид, наблюдала, как в комнату вошел довольный Вужоу.
— У меня прекрасные новости для тебя, дорогая, — искренне улыбнувшись, произнес Вужоу, отчего Суи передернула плечами, прекрасно понимая, что ничего хорошего ее не ждет. Уж она-то своего мужа за десять лет изучить успела. Впрочем, ее ответа он и не ждал. — Только что связался с отцом и мамой. — Вужоу многозначительно и победно посмотрел на побледневшую жену. — Они сейчас как раз свободны и решили приехать в гости на недельку, до начала боев погостить. Думаю позвонить им, предложить приехать завтра. В общем, одевайся, я пока к Донгу загляну. По дороге и позвоню.
Вужоу тут же после этого победной походкой вышел из комнаты.
— Ву, стой… — подскочила бледная Суи с места. — Не надо так горячиться. Ну прости ты дуру, не подумав ляпнула. Ву!!!
Не услышав ответа, Суи, матерно выругавшись, со скоростью метеора принялась одеваться. Главное, успеть до того, как Ву позвонит своим. Неделю с его родителями? Да лучше застрелиться на месте.