Читаем Сирота с Манхэттена полностью

Вместо ответа девушка расцеловала ее в обе щеки. В тот же миг пароход загудел, и со всех сторон: с рыбачьих суденышек, с пристани, с буксиров и с палубы самой «Турени» - понеслись приветственные крики.

- Как тут тепло! - заметила Элизабет. - Во Франции зимы не такие суровые, как в Нью-Йорке.

- Ваша правда. Мне здесь нравится все больше. А где Ричард Джонсон? В последние дни его не было видно - очень разумное поведение.

- Думаю, он уедет на первом же корабле, как только получит деньги. Ну и пусть!

Элизабет уже могла рассмотреть лица встречающих, которых на просторном причале собралось немало.

- Мы встали на якорь, - скороговоркой произнесла она. - Смотри, Бонни, матросы уже спускают сходни! Мне страшно! Да, это идиотизм, но мне страшно!

- Успокойтесь, моя крошка, - отвечала Бонни. - Вон как побледнели. Идемте, пассажиры уже сходят!

Гуго Ларош пытался совладать с нетерпением, нервничая не меньше Элизабет. Ему до сих пор не верилось, что он вот-вот увидит внучку. Оказавшись в гуще толпы, он поочередно рассматривал женщин на палубе парохода.

«Где же она? Где? - твердил он про себя. - Может, уже спустилась и теперь ищет меня?»

Владелец замка, в черном рединготе с меховым воротником и рыжих кожаных сапогах, оттолкнул со своего пути супружескую чету, только бы поближе подойти к наружному трапу, предназначенному для пассажиров первого класса. Чуть поодаль персонал мореходной компании спешно грузил на тележки чемоданы и другой багаж, чтобы отвезти все это на вокзал или же на склады.

Ему нерешительно улыбнулась красивая дама в приталенном пальто из серого твида, с высокой прической. Но она была слишком взрослой. Ларош постоял еще немного, высматривая Элизабет и моментально вспыхивая злостью, когда его толкали.

И вот наконец она! Ему навстречу походкой Катрин идет, улыбаясь, юная девушка, и глаза у нее ясные, прозрачной голубизны… Ей на плечи спадают две косы, покрытые розовой шерстяной шалью. Картину довершала маленькая шляпка в тон бархатному, с вышивкой платью.

- Дедушка? - Она помахала ему рукой.

От девушки ни на шаг не отставала невысокая рыжеволосая женщина, вся словно состоящая из округлостей. В руках у нее была ковровая дорожная сумка. Сомнений не осталось: это Элизабет с гувернанткой.

- Дедушка, это ведь вы, правда?

- Элизабет! - проговорил он срывающимся от волнения голосом. - Дорогое дитя, как ты похожа на мать!

Гуго Ларош отступил на шаг, чтобы налюбоваться ею вдоволь. Для Бонни у него не нашлось ни единого приветственного слова. Та, пользуясь моментом, присмотрелась к нему. В профиль, по мнению Бонни, Ларош напоминал хищную птицу. Свои все еще каштановые, вьющиеся волосы он стриг очень коротко, зато носил усы, и его впалые щеки отчасти прикрывали посеребренные сединой бакенбарды.

- Плавание прошло благополучно? Ты не страдала от морской болезни, Элизабет? - в лучших светских традициях осведомился он.

- Нет. Дедушка, вы меня не поцелуете? - удивилась девушка.

Вопрос застал Лароша врасплох. Его учили не афишировать свои чувства на людях, родители считали это плебейством. Адела негодовала, стоило ему проявить нежность, хотя на самом деле ей это было приятно.

- Я так волновалась, представляя нашу встречу, - продолжала девушка. - Ведь в детстве я вас ужасно боялась.

Она встала на цыпочки и чмокнула его в щеку. После секундного колебания он, с крайне смущенным видом, обнял внучку.

- Наш поезд отправляется меньше чем через час, так что поторопимся! - сказал он, быстро опуская руки. - Хорошо, что ты говоришь по-французски, мое дорогое дитя, пусть и с легким акцентом.

Элизабет отметила про себя, что только теперь дед решился поздороваться с Бонни. Гувернантка кивнула в ответ.

- Здравствуйте, мсье! Для меня большая радость приехать во Францию и познакомиться с вами.

- Я тоже рад вас видеть, мадам. Спасибо, что опекаете мою внучку. Идемте! Я зарезервировал купе, там нас никто не побеспокоит. Я устаю от толпы.

Авторитарным жестом Ларош указал в сторону железнодорожных путей. Элизабет не была ни разочарована, ни довольна. В мыслях - странная пустота, и она испытывала какое-то двойственное чувство… Однако она позволила увлечь себя потоку, уносящему ее назад, в Шаранту.

- А как же мистер Джонсон? - шепнула ей на ушко Бонни.

Напрасно она искала его глазами среди путешественников, обступивших их со всех сторон.

- Дедушка, вы не станете ждать мистера Джонсона? Кажется, вы должны были выплатить ему какие-то деньги здесь, в Гавре.

- Что за блажь, Элизабет? - возмутился Ларош, непритворно удивленный. - Ты хочешь сказать, он приплыл с вами на «Турени»?

- Это правда, уверяю вас. И Бонни может подтвердить. Он следил за тем, чтобы со мной ничего не случилось, - по вашей просьбе. Дедушка, вам не стоило тратить такие деньги.

Лицо землевладельца стало еще более суровым. Он задышал, сильно раздувая ноздри, что было ему свойственно, словно желая вдоволь надышаться морским воздухом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сирота с Манхэттена

Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея
Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея

1899 г.Элизабет Дюкен вместе с женихом Ричардом отправляется в Нью-Йорк. Девушка пытается забыть о том, что сотворил с ней собственный дед, властный Гуго Ларош. Элизабет хочет вернуться к чете Вулвортов — своим приемным родителям и единственным людям, которые любили девушку, как родную дочь. Но во время путешествия через Атлантику страшный шторм забирает жизнь Ричарда. Вновь оставшись одна, убитая горем Элизабет ищет покоя и защиты в доме приемных родителей. Сердце девушки рвется от терзаний. Ведь, пытаясь сбросить путы прошлого, она оборвала связь с Жюстеном, беззаветно дарившим ей свою любовь. Он нужен ей, как никогда прежде. Хватит ли Элизабет сил и храбрости, чтобы вновь обрести надежду?

Мари-Бернадетт Дюпюи

Исторические любовные романы / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги