Читаем Сирота с Манхэттена полностью

Пальцем поворошив солдатиков, девушка вдруг заметила что-то странное. Дно коробки было выстлано плотной серой бумагой, и с одной стороны она приподнималась «подушечкой». Элизабет извлекла простенькую школьную записную книжку.

- Наверное, это вещь Жюстена!

Она уже собралась ее полистать, когда на лестнице раздались шаги. Не раздумывая, Элизабет сунула находку в карман жакета. Мгновение - и в комнату ворвался Гуго Ларош.

- Что ты тут забыла? - крикнул он. - Ступай к себе, быстро!

- Я искала Бонни и Жермен!

- Я уволил обеих! Завтра придет женщина из деревенских, займется кухней.

- Что? Я ничего не понимаю, дедушка! Вы не вправе увольнять Бонни. Она моя гувернантка, и я плачу ей из своих средств. Что вами двигало? Вы разозлились, застав меня в Монтиньяке с мужчиной, но ведь еще утром понятия не имели о нашей с Ричардом Джонсоном связи!

- Ты так в этом уверена? Вчера днем я вас видел! Этот хлыщ целовал тебя в губы на аллее. Я предпочел уйти, иначе был бы скандал. А сегодня утром, как только ты спешно ускользнула со двора, как течная кошка, я решил расспросить Жермен и Бонни. Обе тебя выгораживали, и я указал им на дверь. Чтоб я эту шушеру больше не видел!

Лароша было не остановить. Он упивался собственной грубостью, ругательствами, притом что обычно такое поведение только осуждал. У Элизабет закружилась голова. Значит, она осталась в замке одна с этим стареющим мужчиной, чей орлиный профиль так ее пугает!

- Ты под моей опекой, Элизабет, - менее язвительным тоном продолжал помещик. - И как, по-твоему, респектабельный гражданин поступил бы с потаскушкой, которая спит с каждым встречным? Красивой потаскушкой, которая приходится ему внучкой? Со всей строгостью, и никто из его окружения не посмел бы его в этом упрекнуть. Повторяю: ступай в свою комнату!

Но девушка неспособна была сдвинуться с места. Тогда он схватил ее за локоть и повел силой. Через пять минут Элизабет уже сидела на краю кровати и слушала, как в замочной скважине проворачивается ключ. Один раз, другой… В ее распоряжении остались только эта комната, ванная и туалет со всеми удобствами.

- Я радею о твоем благе и безопасности! - пояснил дед из-за двери. - Обойдешься без ужина, а завтра Алин принесет тебе хлеба с молоком.

Элизабет не удостоила его ответом. Она встала и прошла за лакированную ширму в японском стиле, чтобы раздеться. Потом, стараясь ни о чем не думать, сходила в ванную, надела ночную рубашку и легла.

До вечера было еще далеко. Вскоре по черепичным крышам застучал дождь, зашумел в водосточных трубах. В большой гостиной Алсид, тише воды ниже травы, разжег камин по приказу абсолютного хозяина замка.

<p><emphasis><strong>Деревня Гервиль, в тот же день, в тот же час, в доме родителей Жермен</strong></emphasis></p>

Гюстав Кайо был тележник, и его мастерская соседствовала с темной комнатой, в которой жена готовила еду и за занавеской стояла их супружеская постель. Жермен спала на чердаке, на соломенном тюфяке. Она была самой младшей. Два ее брата уехали из Шаранты и работали теперь в железнодорожной компании. Оба были женаты, имели детей и деньгами родителям не помогали.

- Уж как мы радовались, когда нашу девчонку взяли на работу в замок! - в который раз сказала Амели Кайо, обращаясь к сидевшей у очага Бонни. - А теперь ищи ей новых хозяев!

Девушка, едва переступив порог, убежала на чердак. Жалким голоском она попросила Бонни объяснить, что случилось, своему отцу. Гувернантке, которая не собиралась покидать замок, пришлось задержаться в скромном доме семьи Кайо. Она заплатила Амели за обед, после чего сходила в местную церковь - поставить свечки, а оттуда - на кладбище, помолиться за Аделу Ларош.

Теперь, вернувшись в комнату с низким потолком, с почерневшими от дыма поперечными балками, к очагу с догорающими углями, Бонни не знала ни что ей говорить, ни что делать.

- Мадам Кайо, а схожу-ка я на чердак, поговорю с Жермен. По-моему, она плачет.

- Ба! Да она с детства у нас плаксивая! Жалованье у нее было хорошее, есть по чем убиваться.

- Попробую ее утешить.

С этими словами Бонни поставила ногу на первую ступеньку узкой лестницы.

В мастерскую она зашла еще утром. Тележник как раз обивал железом деревянное колесо, когда Бонни объявила, что мсье Ларош отказал и ей, и Жермен в месте.

- Притом что я гувернантка и доверенное лицо мадемуазель Элизабет, - с возмущением уточнила она. - И ее дед ни су на меня не потратил!

- Но распоряжается-то в доме он! - заметил отец Жермен, не отвлекаясь от работы. Он как раз обрабатывал молотком железную пластинку, прежде чем приладить ее к колесу. - Про вас не скажу, но если Жермен плохо себя вела, быть ей битой!

- Такой прислуги, как ваша дочка, еще поискать, мсье! Ее не за что наказывать, - возразила Бонни. - А мсье Ларош, когда злится, голосу разума не внемлет. Вчера вечером в конюшне пала лошадь. Белый мерин, которого он очень любил.

- Уж не Талион ли? Красивый жеребец! Тогда понятно, почему он лютует. Ларош

- человек желчный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сирота с Манхэттена

Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея
Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея

1899 г.Элизабет Дюкен вместе с женихом Ричардом отправляется в Нью-Йорк. Девушка пытается забыть о том, что сотворил с ней собственный дед, властный Гуго Ларош. Элизабет хочет вернуться к чете Вулвортов — своим приемным родителям и единственным людям, которые любили девушку, как родную дочь. Но во время путешествия через Атлантику страшный шторм забирает жизнь Ричарда. Вновь оставшись одна, убитая горем Элизабет ищет покоя и защиты в доме приемных родителей. Сердце девушки рвется от терзаний. Ведь, пытаясь сбросить путы прошлого, она оборвала связь с Жюстеном, беззаветно дарившим ей свою любовь. Он нужен ей, как никогда прежде. Хватит ли Элизабет сил и храбрости, чтобы вновь обрести надежду?

Мари-Бернадетт Дюпюи

Исторические любовные романы / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги