Читаем Сирота полностью

— Вы знаете, что вместо того чтобы сделать посмешищем этого Романа, ими станем мы сами. Вы уже столько своих друзей привлекли к слежке за ним, что, наверное, вся школа об этом знает. Я уже засомневалась, что это он бездарь. Такое впечатление, что это мы бездари, а не он. Уже три месяца мы пытаемся выследить его маршрут в городе, и установить где он бывает. Но до сих пор никак не можем этого сделать.

— Но мы не виноваты. Все время что-то случается, и он уходит от тех, кто за ним следит. Возразил Олес.

— Ты сам в это веришь? Я что-то сомневаюсь в такое стечение обстоятельств. Ты веришь, что все происходит случайно?

Помолчав, Олес тихим голосом, смотря себе под ноги, произнес.

— Нет. А потом, вскинув голову, более уверенным голосом продолжил. — Но я следовал за теми, кто следил за ним и, ни разу не увидел проявления магии. Так, что все случаи естественные. Или в этом ему помогает маг уровня маэстро. Но и мага возле него я не видел. Закончил он затихающим голосом.

— Мага ты не увидел. А подумать. Мы два раза ставили на него ловушки. Первый раз поставили «липучку». Она не сильная и ее вполне мог отразить его амулет. А вот второй раз мы ставили «змейку» с вложением. А она способна проникнуть сквозь среднюю защиту. А его амулет именно такого уровня. Он не мог ее задержать. Но, тем не менее, она разрушилась, приблизившись к нему. А амулета высшей защиты я у него не видела. И там, на дорожке к их коттеджу магов тоже не было. О чем это говорит?

— Что он сам строит защиту. Уверенно произнес Дарт.

— Ты идиот Дарт. Он бездарь. Без-да-рь. Достаточно посмотреть на него, чтобы понять это. А ты идиот. Вот скажи, зачем надо было натравливать на него Прона. Ведь результат и так можно было предсказать. С ним ИНДИВИДУАЛЬНО занимается мастер боя Картан. Неужели ты думаешь, он будет тратить свое время на какого-то неумеху. Так, что то, что Прон со своим другом прилично получили, это закономерный результат.

— Но если он сам не может создавать защиту, мага сопровождающего его нет. А все происходящее с теми, кто за ним следит не случайно, то, как он это делает? Задал вопрос Нарис.

— Во-о-т нам это и надо выяснить. Протянула Аира. — Вопрос как это сделать?

— Может, ничего не будем выяснять, а просто будем ставить на него ловушки? Поинтересовался Дарт.

— Молчи Дарт. Ты своей головой подумать можешь? Энергоформы среднего уровня на него не действуют. А если поставить сильнее, сработает сигнализация школы. Получится ли его достать, это еще вопрос. А вот, то, что мы за это получим нагоняй, вопроса не возникает.

— Я смотрю, ты уже не горишь желанием подловить его. Тебя уже больше интересует, как он это делает. С улыбкой произнес Крис. — Что ты предлагаешь делать, Аира?

— А у нас не много вариантов. Надо понять, как он это делает. Я имею в виду несчастные случае с теми, кто за ним следит. Если поймем, тогда может и придумаем, как его подловить.

— Что конкретно ты предлагаешь? Переспросил Крис.

— Пусть Олес и дальше направляет следить за ним людей. Но двоих, больше не надо. Нечего деньги тратить почем зря. А я буду следить за ними. Буду идти позади, и смотреть измененным зрением.

— Но это трудно столько пользоваться измененным зрением. Воскликнул Нарис.

— Ты заметил, что последнее время он от слежки отрывается в течение минут тридцати, сорока. Так, что не так уж и долго мне придется его держать. До часу я смогу. Немного поболит голова и пройдет. Зато, если получится, то мы, наконец, выясним, как он это делает.

— Он вообще какой-то загадочный. Пробормотал Олес. — Ни на одном школьном празднике не был. На балы не ходит. Ни с кем не общается. Тренировки целыми днями, а в остальное время сидит в доме.

— Ну, куда-то же он по выходным ходит. И проводит в городе целые дни. Чем-то он там занимается. Возразил Крис.

— А я один раз видел его в лавке мастера Торвуда, на рынке. Произнес Дарт.

— И что он там делал? С интересом спросила Аира.

— Не знаю. Я просто находился невдалеке, когда он вышел из лавки. Они поговорили с мастером, и он ушел. Когда он вышел я спрятался за покупателей, чтоб он меня не увидел. А когда выглянул, его уже не было. И куда он пошел я не заметил. Ответил Дарт.

— О чем они разговаривали? Спросила Аира.

— Не знаю. Они говорили на торнском.

— Что? Воскликнула Аира. — И ты молчал об этом? Как он говорил? Свободно или заикаясь?

— Свободно. А что тут такого? А не говорил, потому, что не посчитал это важным.

— О-о. Кто меня окружает. Скажи, много людей свободно говорят на торнском?

— Нет. Он же трудный в произношении. Попробуй его выговорить.

— Вот. А ты говоришь ничего важного. Получается, что он не просто так является помощником маэстро Эртэра. Кроме меча, он владеет торнским языком. И еще чем-то, что позволяет ему избегать наших ловушек и уходить от слежки. Я же говорила. Надо о нем знать все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сирота

Похожие книги