Однако, когда я пошел обратно по привычному маршруту, и дошёл до своей ловушки, связанной с тем самым вьюнком, то увидел весьма неприглядную картину. Там лежало тело человека, одетого в специфическую кожаную одежду, в которую специально были вшиты металлические бляхи. Сами эти металлические бляхи были специально покрыты своеобразной тёмной краской. Видимо для того, чтобы они не отсвечивали металлом в тёмном лесу? Так вроде бы старательно экипировали королевских егерей? Кстати… На поясе у этого покойничка висел точно такой же клинок, как я нашёл у старосты в доме. Широкий пояс, был немного больше по ширине, чем тот, что был у бывшего старосты деревни Паучий Лог. В нём было больше карманов и колечек, чтобы вешать какие-нибудь предметы. Также у этого мертвеца имелся лук со стрелами, и пара охотничьих ножей. Так что, недолго думая, я тут же принялся раздевать этого мертвеца. Ну, а что? Кожаную одежду на дороге не найдёшь. Тем более такую, хорошо укреплённую. Добавьте сюда и всё остальное. Этот разумный попался в ловушку на моей дороге. То есть, он зацепил её именно тогда, когда шёл по моему следу. Однако, внимательно осмотревшись по сторонам, я вдруг понял, что тут было слишком много следов. Поэтому, обобрав это тело, я прошёл обратно немного дальше. Тем более, что новый след, по которому я шёл, был слишком явным. Кто-то буквально ломился сквозь кусты, как будто был слеп и не видел того, куда идёт? Спустя три десятка шагов я нашёл второе такое же тело, в такой же самой кожаной одежде. С таким же набором оружия. Судя по всему, это были два егеря, которые каким-то образом одновременно попались в мою ловушку? Всё-таки она сработала! И этот факт меня изрядно порадовал. Но не радовало меня сейчас другое. Что именно могли делать здесь королевские егеря? Тем более, пытаясь преследовать меня? Конечно, кто-нибудь тут же сказал бы мне о том, что в данной ситуации всё это звучит просто глупо? По сути, эти егеря не могли меня преследовать. Ведь я не являюсь врагом короля? К тому же, если бы я, например, жил в том же лесу, который считается королевской вотчиной, где хозяйничают такие егеря, тогда можно было бы как-то предположить причину, по которой они пришли за мной. Но здесь не было королевских лесов! И вывод мог быть только один. Эти егеря
— Это же надо было так вляпаться? Сразу двое попали в мою ловушку! — Тихо выдохнул я, постаравшись забрать у них всё то, что могло мне впоследствии пригодится. Хорошо, что на этой одежде уже не было нашивок королевских егерей. Герб королевства Китеж не узнать было невозможно. А вот на рукавах нательных рубах, которые я им оставил, у них присутствовал герб барона. Там корона была маленькая с тремя зубьями. Как у нашего барона. Так что мне сразу стало понятно то, что это были шалуны с какой-то из соседних территорий! Так что их укреплённая кожаная одежда стала моим трофеем. К тому же, такую одежду можно было купить. Только не здесь. Не в нашем баронстве. В каком-нибудь городе. Или же в столице. Но у нас такую не найдёшь. Тем более, что у них с собой были луки со стрелами. И короткие мечи. Я именно поэтому понял, что это мечи. Потому что это были егеря. А они, раз находятся на королевской службе, то ходят именно с мечами. Пусть и с короткими. Ну, а что тут сделаешь? Такое оружие достаточно удобно использовать в таких пространствах как лес. Здесь длинным клинком не особо помахаешь.