Читаем Сириус транзитный полностью

И снова все бьет на мужской интерес, все сделано с расчетом на имидж приключения, риска, опасности, ее преодоления и победы. Мужчины в кабинах ракет, в танках, в глайдерах... Мужчины то среди фантастической природы, то в лесах кристаллов, то в вихре песчаных бурь, в бешеных речных стремнинах, на вершинах гор под грозовым небом. Мужчины в битвах со змеями и исполинскими насекомыми, с зеленолицыми космическими пришельцами, с роботами и со своими собратьями. Мужчины в дивных садах, мужчины на пляже, мужчины у игорных столов, в обществе очаровательных девушек. Правда, такие кадры редки: в здешнем придуманном мире женщина явно не играла особой роли. Тут все строится на мужской энергии, мужском стремлении к экспансии, мужской жажде власти, мужской тяге к завоеваниям... Рядом с Барри появляется некто -- высокий лоб, прическа во вкусе художников. И с виду он не такой оборванец, как другие. Кивком показывает на серию фотоснимков. Уэс. Прямо как в жизни. Кое-кто даже верит во все это.

Барри уже готов отвернуться, но любопытство одерживает верх.

Барри. А разве это не правда, не настоящее?

Уэс. Фабрика грез. Диснейленд. Профессионалы, знают свое дело.

Барри. Как же там в действительности? На Сириусе?

Уэс. Утопия все это. Может, когда-нибудь она и станет реальностью--лет через десять, через двадцать. Но сейчас? Сириус пока не освоен. Когда еще там все наладится!..

Барри подходит к другой витрине--опять приключенческие сцены.

Барри. А здесь?

Уэс. Не смешите меня! Великое приключение. Битвы с плотоядными растениями, с чудовищами, с туземцами-- курам на смех! Планета Сириус --безмятежный край. Если угодно, скучный. Хищников там нет, туземцев тоже. Сила тяжести чуть поменьше земной, чувствуешь себя на удивленье легким. Климат мягкий, таких резких перепадов температуры, как у нас, там нет. Зимой -- минус пятнадцать, летом--плюс двадцать четыре, кондиционер и тот лучше не сделает. Синее небо, покатые волны холмов, цветы на берегах ручьев. Зеленые луга, светлые, чистые леса. Красиво, должно быть. Идешь--и ни одного человека. И вообще ничего. Луга, кустарники и лес. Ей-богу, недели через две вам все это опостылеет.

Барри. Не знаю... Звучит по крайней мере увлекательно. А неурядиц и на Земле хватает. Кому охота воевать, может записаться добровольцем на Восток. Драка с красными уже больше ста лет не утихает. О ней даже говорить перестали. Но на Сириусе? Что может быть лучше безмятежного мира.

Уэс. Вообще-то в логике вам не откажешь. Здесь не много найдется таких, кто смотрит на это, как вы. Вы что, приезжий? Барри. Да.

Уэс замечает на куртке Барри пилотский значок.

Уэс. Вы пилот? В отпуск приехали?

Барри. Нет, не в отпуск. Пять лет на рейсовых машинах летал. Пять лет--это больше чем достаточно. А о Сириусе я много слышал. Работа на Сириусе была бы мне очень по душе.

Они медленно идут дальше, мимо других театров, изредка задерживаясь у рекламных витрин.

Уэс. Вы летчик. По-моему, у вас определенно есть шансы. Такие люди, как вы... В большинстве на Сириус записываются зеленые юнцы, бродяги, а еще те, у кого земля горит под ногами. Но вы-то летчик...

Барри (заинтересованно). Думаете, у меня есть шансы?

Уэс. Конечно. Более того, летчики нужны. Ведь только самолет позволяет освоить безлюдные просторы. Есть громадные территории, которых еще никто не видел, белые пятна на карте. А условия--просто идеальные для летчика! Погода почти всегда замечательная. И каждый полет--прорыв в неведомые края, открытие! Пилот, не старше тридцати... Да вам любой позавидует!

Барри. Вы хорошо осведомлены. Уже бывали на Сириусе?

Уэс (задумчиво). На Сириусе? Да, конечно. Бывал.

Барри. А почему вернулись?

Коридор меж тем расширился, превратился в подобие зала. Здесь тоже сумрачно, тоже слоняются какие-то люди, без дела, выжидающе. В боковых стенах -- ниши, закрытые двери, над ними лампы, красные или зеленые. Там и сям вывески, обычные или светящиеся: ГЛОБОРАМА.

Уэс. Здесь начинается глоборамная зона. Театр живых впечатлений. Слыхали?

Барри. Слыхать-то слыхал. Но сам не видел. У нас такого нет.

Уэс (с коротким смешком). Охотно верю. Фантастическая штука. Всего несколько лет как придумана. Только в Санта-Монике. Лицензию держит "Сириус-Транзитный". Не хотите словить кайф?

Барри. Кайф... Вы это о наркотиках?

Уэс. Ну что вы. Я имею в виду глобораму. Ведь, собственно, это не зрелище, это непосредственное переживание, прямое участие. Потому мы и говорим "кайф", хотя наркотики здесь ни при чем. Это непревзойденный генератор иллюзий.

На лице у Барри опять мелькает недоверие--недоверие к соблазнам этого города. Он уже готов отказаться. Но тут его взгляд падает на фотографию... Барри. Ведь это же Гас! Гас Гриффин.

Уэс. Верно, он самый.

Барри. Я его... его родственник. Меня зовут Барри Гриффингер. Гас фамилию укоротил.

Уэс встречает сообщение Барри с полнейшим равнодушием. Вроде бы и не слышит.

Уэс. Меня зовут Уэс Шнайдер. Очень приятно, Барри.

Барри. Гас и глоборама... Какая между ними связь?

Перейти на страницу:

Похожие книги