Читаем Сир Доблестный полностью

Словно лавина, Варт слетел вниз по парадной лестнице. Казалось, он мчался по полу вприпрыжку, пока, совершенно запыхавшись, не оказался рядом с сиром Змеем.

— Готов!

За его спиной висела лютня.

— Тогда, нам пора в путь, — сказал Змей и протянул руку Винсенту. — Спасибо тебе за помощь, брат. Где же твоя милая леди? Можем ли мы что-то сделать для тебя по приезду?

— Можешь попросить короля еще годик подержать подальше от меня этого прыщавого герцога.

— Посмотрю, не смогу ли я организовать его похищение.

— Предпочтительно — Баэлсами.

Изумруд протянула обе руки к Доблестному.

— Спасибо, что спас меня от монстров. И пускай ты сам привел меня к ним. Я правда благодарна. Удачи тебе, сир Доблестный. Увидимся при дворе.

Он моргнул, а затем ухмыльнулся.

— Взаимно!

<p>Глава двадцать седьмая</p><p>Звезда</p>

Что бы ты не подумал о Змее, как о наставнике, этот мужчина никогда не щадил себя. Часы почти отбили полночь, когда он, сопровождаемый Доблестным, с грохотом ворвался в Дворец Беззаботности, располагавшийся к западу от Грандона. Целую неделю он не смыкал глаз по ночам, но увидев, как юноша начал разбирать вещи, чтобы временно расквартироваться в гостевом крыле, приказал вытащить портного из постели, чтобы снять мерки. Затем, не снимая своей потрепанной дорожной одежды, он отправился на доклад к лорду-канцлеру.

Вскоре после рассвета портной сумел взять реванш, разбудив Доблестного, чтобы заставить того примерить серебристо-голубую ливрею гвардейца. Одежда сидела на юноше слишком свободно, и потому мужчина сердито суетился вокруг, помечая некоторые места мелом и булавками, чтобы в дальнейшем перешить их. Вероятно, ему первый раз приходилось шить столь маленькую форму, и потому он никак не мог поверить измерениям. Рассматривая себя в зеркале на протяжении этого испытания, Доблестный был скорее расстроен, чем впечатлен. Сейчас он чувствовал себя намного старше, чем две недели назад, в свой отъезд из Айронхолла. Но он не выглядел старше. Не помогла даже его прическа а-ля болото. Эти уши, определенно, не стоит выставлять напоказ. На бедре юноши висела Ловкость. Великолепная рапира с кошачьим глазом, украшающим рукоять. И она выглядела... нелепо! Да он просто персонаж детского утренника.

Змей вошел без стука. Он сиял, как капли росы на грибах.

— Доброго дня, брат! О! Весьма элегантно. Как все идет?

— Потребуется несколько мелких исправлений, — промямлил портной, держа во рту булавки.

— Не задерживайтесь. К полудню он должен выглядеть презентабельно.

Это замечание едва не заставило портного закричать. Он сорвал ливрею с Доблестного и скрылся за дверью, оставив свои ножницы, ленты и другие инструменты, которые валялись теперь повсюду. Юноша огляделся, чтобы отыскать какую-нибудь одежду. И ничего не нашел. Его костюм для верховой езды отправился в стирку. В одних трусах, он взгромоздился на край кровати и с подозрением уставился на довольную улыбку Змея.

Мужчина прислонился к стене. Он выглядел невинным, словно младенец. Сейчас на нем было придворное платье, отделанное жемчугом и золотом. Белая Звезда дополняла великолепие одеяния. Словно что-то вспомнив, он сказал:

— Сегодня вечером ты ужинаешь с королем. Принеси свою лютню. Это частный прием, с музыкой. Советую тебе оставаться трезвым. И не ешь слишком много на государственном банкете, который ждет тебя сегодня после полудня.

— Всегда недолюбливал государственные банкеты, — кисло сказал Доблестный.

— Тогда, я с нетерпением жду этого. В полдень Толстяк собирает двор. Весьма значительная церемония — герольды, трубы и лучшие соусы. Все начнется с подачи верительных грамот новым послом. И тогда Лорд-канцлер — сейчас это Дюрандаль, разумеется — представит меня.

— Тебя? У ко... у Толстяка такая короткая память?

— Еще парочка цацек, — самодовольно сказал Змей, позвякивая четырехконечной звездой на своей груди. Так он хотел показать, что был выдвинут в офицеры.

— Замечательно! — сказал Доблестный.

Подобная честь была редкостью для Клинков. Очень большой редкостью. Юноша вскочил, чтобы пожать руку Змея. Он пытался выглядеть и говорить восторженно. — Заслуженно!

Не стоит уточнять, кем именно заслуженно!

— Спасибо, брат. Разумеется, это высокое признание работы всех Старых Клинков, — конечно же, Змей сам не верил своим словам. Вероятно, ему даже доставляло удовольствие говорить это подобным образом. — Ты будешь следующим. Это нарушение этикета и традиций, так что нам пришлось внести некоторые корректировки. Для тебя мы протрубим еще раз. Лидер представит тебя. Когда он это сделает — Бандит, я имею в виду, не герольд — ты должен отвесить три поклона, а потом приклонить колени на подушке.

— Я должен что? — заверещал Доблестный, снова вскакивая с кровати.

— Приклонить колени на подушке, — повторил Змей, словно бы удивленный его реакцией. — Его Величество возденет над твоей головой ленту и...

— Какую ленту?

— Члена Ордена Белой Звезды, разумеется.

Юноша расплылся в улыбке, и теперь настала очередь Змея пожимать руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевские Кинжалы

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме

Все жанры