— Сир, это удивляет и пугает меня. Прежде, я никогда не встречался с Белыми Сестрами, но мне говорили, они честные и преданные женщины. Я согласен, что очень некрасиво привлекать к участию одну из них без согласия, но, вероятно, сестер пытками принуждают к сотрудничеству. Одна из них может иметь связь с нашей целью. Если сестра Изумруд такая, как все они, то она, без сомнения, должна только поддерживать нас. Девушка не окажется в такой же опасности, как я. Ведь она — приз. И, если вас это волнует, помните — я единственный человек в Гвардии, которым это по силам. Им должен быть я. Связывание оставляет шрам, а кроме того, становится меткой, которую способна обнаружить сестра. Любой, кроме меня, будет убит на месте. А я... я просто ребенок. Как я могу быть опасен? Только вчера, отец, я поклялся отдать жизнь, ибо она ничего...
Лицо Винсента побагровело.
— Я тебе не отец!
— Тогда прекрати вести себя, как он, — крикнул в ответ Варт. — Когда тебе было столько же, сколько мне. Когда ты был выпускником Айронхолла — разве не ухватился бы ты за возможность, представься тебе такой шанс? Охранять короля. Опасно или безопасно — какая разница? Именно для этого нужны Клинки! Ты сделал меня тем, кто я есть. Не стоит же теперь меня уничтожать!
— Уничтожать? Это они тебя уничтожат! Два негодяя... Мальчик, я так же стар, как эти двое, вместе взятые. И я уверяю, они ослепили тебя своими умными планами. Тут что-то непонятное, там — слишком сложное. Они забыли, что шанс — это элементаль. Рано или поздно она отвернется от нас. Ото всех нас. Что-то совершенно непредвиденное погубит тебя и разрушит весь план.
Казалось, это должно было стать концом речи. По крайней мере, так думал Варт. Потому, он добавил, без особой надежды:
— Мы сделаем все, что сможем сделать без вас, сир. Если я умру, то окажусь в хорошей компании. Двадцать четыре брата за последние полгода! По одному в неделю.
Винсент уставился на него, а затем перевел взгляд на Змея.
— Ты действительно решил сделать это? Не важно, стану я помогать или нет?
— У меня нет выбора, брат.
— Конечно, мы сделаем это, — встрял Варт. — Брат.
— Огонь и смерть... — старик покачал головой. — Тогда, нам стоит поговорить об этом еще немного... Позвольте мне позвать слугу.
Он двинулся к выходу. Затаив дыхание, Змей прошептал.
— Поешь сладкие песенки, да, менестрель?
— Не я! — счастливо прошептал Варт.
Да, он вынудил сира Винсента отступить, но песня, которую он пел, скоро станет его молитвой над его гробом.
Экипаж остановился на краю леса. Земля под ногами хлюпала. Спустившись по ступеням вслед за доктором Скуллдиггером, Изумруд обнаружила себя отмахивающейся от жужжащих туч насекомых. Лошади размахивали хвостами и сердито били копытами по грязи. Разумеется, море было где-то рядом, его запах можно было различить даже среди зловония болота. Мягкий пологий склон мешал как следует оглядеться вокруг. Здесь не было ни единого здания или иного ориентира, объясняющего, чем это место отличается ото всех остальных. Как только Лебедь спустилась вниз, один из конюхов, остававшихся на верху лестницы, закрыл дверь в карету.
Глаза женщины покраснели от слез. Она стояла, сгорбленная и подавленная, даже не пытаясь куда-либо сбежать. Даже мучительные укусы мошкары не вызывали у неё никакого интереса. Изумруд надеялась пройтись с ней наедине, чтобы задать несколько вопросов. Кроме того, ей очень хотелось сбежать подальше от рвущего нервы дребезжания магии, которое доносилось от окружающих людей.
— Херрик и Тэтчер, вернетесь со мной, — объявил Скуллдиггер. Ни говоря ни слова, оставшийся охранник поднялся на скамью к кучеру. Почему все эти люди так уверены в себе? Должно быть, это как-то связано с надетой на них магией.
Четверка лошадей подалась вперед, и большая карета двинулась с места, с трудом катясь по хлюпающей грязи. Вскоре, она набрала скорость и скрылась вдали.
Один из грумов направился к лесу, ступая едва заметной тропкой, тянувшейся среди тростника и осоки. Лебедь последовала за ним, не сказав ни слова. Изумруд заколебалась, раздумывая, не следует ли ей попробовать освободиться. Она могла бы убежать от своих похитителей и спрятаться среди деревьев. Вдруг, среди стволов что-то зарычало. Что-то большое и очень злобное, судя по звукам. Грум, идущий впереди, вскрикнул и бегом вернулся назад. Лебедь не отставала. Оба спутника оглядывались через плечо. Нечто зарычало снова. Земля затряслась. Изумруд уловила эманации магии, вонючие, словно целый зверинец.
— Одна среди деревьев, — прокричал второй мужчина. — Она идет!
— Без паники! — раздражённо сказал Скуллдиггер.
Он достал из мешочка на поясе маленький золотой предмет и приложил его к губам, как свисток. Результатом этого действия был не звук, но выброс магии, пославший сквозь голову Изумруд волну боли. Это заставило её вскрикнуть. Что-то ломилось через лес. Вдалеке послышался всплеск, а потом настала тишина.
— Что это было? — спросила она. Все окружающие проигнорировали вопрос. В конце концов, ответила Лебедь.
— Химера.