Астиаг, мой старый университетский приятель, работает писателем. Он всякое пишет. Он напишет вам транспортную накладную, судебное прошение, письмо домой, обрамленное двумя ангелами, письмо богатому дяде с мольбой о деньгах, договор о партнерстве, завещание, неплохой сонет (пять монет сверху, если он сочинит его с нуля). Шутка в том, что у него неряшливый почерк. Но он делает по-настоящему прелестные заглавные буквы в начале страницы, с завитками, росчерками и даже позолотой, если у вас есть деньги. Он говорит, что занимается писарством только ради еды и одежды, пока не закончит свою великую диссертацию, «Некоторые аспекты цезуры в поздней маньеристской лирической поэзии второстепенного значения». На самом деле он государственный шпион. Во всяком случае, он так всем говорит.
— Ты, — сказал он, поворачиваясь на стуле и бросая враждебный взгляд поверх очков (его драгоценнейшее и единственное имущество; он унаследовал их от отца, старшего лектора в Элписе перед Войной. У Астиага на самом деле идеальное зрение, несмотря на профессию, но он носит их, поскольку они позволяют ему выглядеть ученым). — Вообще я не удивлен. Ты кретин.
— Не против, если присяду? — улыбнулся я.
— Чего тебе надо? — он пожал плечами.
— Послание Фоке, — ответил я и он вздохнул.
— Скажи ему сам, — устало сказал он. — Ко мне уже приходили котелки.
— Конечно, приходили, — сказал я. — Извини насчет этого.
— Ничего, — ответил он. — В кувшине есть пиво, в буфете, скорей всего, немного сыра.
Астиаг практически живет на сыре; он получает его задешево из маслобойни на Канатке, но приходится обдирать зеленые части.
— Подозреваю, тебе еще и деньги нужны.
Я почувствовал себя виноватым.
— Я тебе с последнего раза должен.
— Да, — сказал он. — Могу дать два ангела, но и все.
— Спасибо. Ты можешь?..
Он покачал головой.
— Поговорить с ним — нет. — сказал он. — Написать письмо — да. Что ты хочешь, чтобы я ему передал?
Я ненадолго задумался.
— Ну, «извини» будет хорошим началом, — сказал я. — А потом «пожалуйста не ищи меня». И что это не сработало.
Астиаг нахмурился и поправил очки. Они продавили что-то вроде канавки на носу.
— Это правда? — спросил он.
— Конечно, правда, — ответил я. — Да ладно, никто не может превратить неблагородный металл в золото. Это невозможно.
— Но ведь…
— Это невозможно, — сказал я. — Вопреки всем моим уверениям в обратном. Так что скажи: «мне очень жаль насчет всей лжи и ложных надежд, а я уезжаю за границу, на неопределенное время. Как обычно, с лучшими пожеланиями, Салонин.»
Астиаг положил перо и посмотрел на меня.
— Ты его расколол, так ведь?
— Я только что сказал, что не…
— Не трынди мне, пожалуйста. Ты расколол его и теперь бежишь вместе с секретом, прежде чем Фока запрет тебя где-нибудь в башне, чтобы остаток жизни ты делал золото. Я тебя знаю, — продолжил он, игнорируя мои попытки протестовать, — знаешь, в глубине души у меня всегда было маленькое смутное подозрение, что однажды ты это сделаешь.
— Правда, я…
Он покачал головой в раздражении.
— Итак, — сказал он, — что это было?
— Не
— Хорошо, ладно. Дело в методе, так? Что-то по-настоящему очевидное в способе дистилляции…
— Это невозможно, Астиаг. Все это знают.
— Ладно, — вскричал он, — не говори. Но когда будешь отвратительно богат, в собственном дворце на Синих Холмах, раз в жизни сделай достойную вещь и пришли мне денег. Договорились?
— Если когда-нибудь до этого дойдет, — сказал я, — обещаю. Слово чести.
Он криво ухмыльнулся, откопал чистый лист бумаги и начал писать.
Я сел. Он написал с десяток слов — он левша, и меня всегда поражает, как он пишет — затем остановился и пожевал конец пера.
— Как движется диссертация? — спросил я.
— Отлично, — ответил он. — Какой-то месяц — и я закончу.
Я ему верю. Всегда верил. Другое дело, о каком месяце он говорит. Он написал еще с десяток слов, затем медленно повернулся и посмотрел на меня.
— Котелки сказали, что Евдоксия мертва, — сказал он.
— Это правда.
— Они сказали…
— Тоже правда.
Он уставился на меня; забыл смотреть поверх очков.
— Боже, Салонин, — сказал он. — Это…
— Это был несчастный случай.
— Ну конечно, это был чертов несчастный случай, — огрызнулся он, — даже ты не стал бы специально травить свою жену.
Он остановился. Он наткнулся на ужасный непроходимый барьер, к которому все мы подходим, когда пытаемся выразить искреннее сочувствие другу.
— Мне жаль.
Это было лучшее, что он смог. На самом деле, совсем неплохо.
— Мне тоже, — сказал я.
— Она всегда мне нравилась.
— Ты был от нее без ума, — усмехнулся я. — Когда вспоминаю, как ты выставлял себя на посмешище каждый раз, когда она приезжала в гости, в Элпис…
— Да, я понял, — он даже покраснел. — Я знал, мне ничего не светит.
— Нет, — сказал я, — не знал.
— Тебя она тоже не особо любила, — сказал он, а потом понял, что только что проскользнуло сквозь врата его зубов, и его лицо стало несчастным. Я улыбнулся, чтобы показать, что все в порядке. Это было не так, но он делал мне одолжение.