Читаем Синяя летопись полностью

Паг-вё передал ее Бу Ринпоче (Будону) и посвятил его, как вода переливается из одного сосуда в другой. Бу Ринпоче написал несколько сокращенных изложений йогатантры, пространное толкование «'Byung-ba» (rDo-rje 'byung-ba) и руководства по ритуалам различных мандал. Он любил говорить, что это его былые кармические склонности (васана) к йогатантре пробудились в нем. Большинство линий, передававших ритуалы посвящения йогатантры, существуют и ныне, но мне не удалось отыскать линию, передававшую толкование йогатантры и ее комментариев[486].

Ог Чойкьи-Дорже изучал йогатантру сначала у Кьи Чемалунпы, а затем у Кампа Шераба Дорже. Эта духовная линия все еще существует. Линия передачи созерцательной практики и ритуалы мандалы «gSang-ldan»[487], а также толкование «Намасангити», существуют поныне среди последователей Ога.

Гухьясамаджа-тантра по методу Нагарджуны

Теперь-происхождение толкования «Шри-Гухьясамаджа-тантры», принадлежащей к внутреннему классу йогатантры (rNal-'byor nang-gi rgyud, т.е. ануттарайогатантре). //

Толкование Гухьясамаджа-тантры двояко:

- тантра, значение которой должно быть объяснено, и

- тантра слов, которые объясняют ее.

Согласно первой интерпретации, термин Гухьясамаджа означает три аспекта: Тело, Речь и Мысль, называющиеся гухья, т.е. тайными, а их соединение называется самаджа, или собрание. Это соединение символизирует всех будд. По этой причине трансцендентальные Тело, Речь и Мысль будд называются тайными, гухья, потому что они скрыты от шраваков и пратьекабудд, и даже от тех последователей махаяны, что лишены особого счастливого дара. Тело (измерение), проявляющееся как пара sku-thugs-Тело и Мысль, по своей природе представляет собрание всех будд. Это называется Великий Ваджрадхара, или Всебудда.

Здесь слово будда не означает будд, обитающих в особой сфере и проповедующих отдельно группе учеников[488]. Поскольку речь идет о конечной стадии, то тантра слов, помогающая разъяснить ее смысл, также должна рассматриваться как главная среди тантр.

Теперь смысл имени -Ваджрадхара. Согласно «sGron-ma gsal-ba»[489], это сущность всех семей[490] без начала и конца, Адибудда, Великое Сознание, проявившееся в виде живого, Тело Мудрости (джнянакая), от природы наделенное ясностью, от природы обладающее тремя мирами, от природы обладающее Тремя Телами (Трикая), от природы обладающее Тремя Колесницами, от природы обладающее Тремя Временами, от природы обладающее Тремя Ваджрами[491], от природы обладающее Двумя Истинами (самвритти-сатья и парамартха-сатья). Поэтому некоторые последователи Самаджи, интересующиеся цветом и символами Ваджрадхары и обычно говорящие, что он имеет белое тело, однолик, двурук, кажется, не понимают смысла вышеприведенного отрывка из «Прадиподьотана-нама-тики». // Интересующимся цветом и символами следует отнести упомянутое к цвету, символам и прочему Ваджрасаттвы, определяемому как шестой Дхьянибудда, как они делают в случае с отрывком «Рупа-Вайрочана...» (gzugs rNam-pa snang-mdzad)[492].

Ачарья Нагарджуна и его ученики считали, что Гухьясамаджа представляет сущность всех 84000 учений Будды. В наше время некоторые допускают, что Гухьясамаджу следует рассматривать как независимое сочинение без какой-либо связи с любой другой тантрой. Но последнее мнение показывает тенденцию принять точку зрения хинаяны. Поэтому, как сказано в «Вималапрабхе»[493]: «Так, о, вопрошающий о Калачакре, поведано в Шри-Самадже (dPal-'dus-pa)».

Тогда Ваджрапани, получивший благословение от Благословенного Ваджрад-хары, сказал:

- Да объяснит Благословенный смысл всех будд, Гухьясамаджу всех будд наивысшую из всех тантр, великого царя тантр (Махатантрараджу).

Такова была просьба Ваджрапани.

Соответственно с этой просьбой Пундарика (Падма Карпо), автор «Вимала-прабхи», считал, что Калачакра-тантра и комментарий к ней могут служить объяснением Гухьясамаджи. В Хеваджра-тантре также сказано, что «мысль имеет вид совокупности»[494]. Если так, то Хеваджра-тантра должна быть объяснена как введение в Гухьясамаджу.

Также ачарья Кришна (Нагпо) написал фундаментальный трактат «gSang-ba'i de-kho-na-nyid gsal-ba»[495] и считал, что сущность Гухьясамаджи можно объяснить с помощью «Дэмчога Хорло» (bDe-mchog 'khor-lo).

Гухьясамаджа была переведена в период раннего распространения учения переводчиком Че Таши. Учителя, принадлежавшие к школе ньингма, провозгласили Гухьясамаджу самым важным текстом среди 18 классов их тантр.

Существует также несколько комментариев к Гухьясамадже, написанных древними тибетскими учителями. // Позднее Великий Переводчик Ринчен Санпо перевел эту тантру, комментарий к ней «sGron-ma gsal-ba»[496], другие комментарии к этой тантре и много малых текстов уровней утпаннакрама и сампаннакрама, которые, как кажется, были им также истолкованы.

Перейти на страницу:

Похожие книги