Читаем Сингулярность полностью

– Обойдемся без Райнера. Он бывший госдеповец и ни хрена не смыслит в тайных операциях. Я, конечно, понимаю, почему ты его назначил главой ЦРУ, гражданский контроль над «шпыёнами» и все такое, но, с моей точки зрения, это все же был перебор.

– Не бурчи, – отмахнулся Президент. – Что ты предлагаешь?

– Нам нужен Рик Корман, региональный шеф ЦРУ на Ближнем Востоке. Я с ним плотно работал еще в АНБ. Он серьезный специалист, опытный оперативник, держит все под контролем и по моей личной просьбе, подкрепленной твоим личным приказом, сделает то, что надо, не настучав своему начальству.

– Он сидит на Ближнем Востоке?

– Да. Это как раз то, что надо. Он просто фанат оперухи. Его два раза хотели повысить и перевести в Лэнгли, но парень отбился от всех и остался работать в этом пекле. Арабский след нам тоже не помешает. Будет в кого потом побросать дерьмом, – заговорщически улыбнулся Бэйтс.

– Бросаться дерьмом мы умеем, – хмыкнул Президент и потянулся к завибрировавшему на столе смарту.

Сказав короткое «хэлло», он долго слушал чей-то доклад, иногда недовольно качая головой и бросая на Бэйтса многозначительные взгляды, и, наконец, спросил:

– Твою мать, как все закрутилось. Мы можем это остановить? – и минуту послушав собеседника на другом конце линии, с недовольным вздохом добавил: – Постарайтесь минимизировать ущерб. До завтрашнего утра ничего не предпринимайте. В 8.00 я жду вас с полным докладом у себя в Белом Доме. Это все.

– Проблемы? – осторожно поинтересовался глава МНБ.

– Это был, мать его, Тейкли. Кто-то разгромил его группу в Женеве. Ту, что занимается коллайдером.

– Отлично. Значит, операция на коллайдере прекратится сама собой!

– Черта с два. Все ключевые ученые, задействованные в эксперименте, остаются на местах. Подготовка к запуску продолжается в автоматическом режиме. Давай, выкладывай свои идеи по удару с воздуха. Если это не ядерный взрыв, я все согласую. И звони своему цэрэушнику прямо от меня. Надо остановить все это безумие.

** *

Центральная станция ЦРУ, координировавшая работу в обширном районе Ближнего, Среднего Востока и Африки, располагалась в столице Иордании Аммане. Рик Корман возглавлял станцию уже восемь лет и большую часть этого времени провел в Дубае. Ему, за долгие годы работы на Ближнем Востоке привыкшему к арабам и их непростой религии, было жалко покидать этот немного вычурный и кричащий на весь мир о своем несуществующем богатстве город. Но шейхи, видя ослабевающие позиции США в регионе, в последнее время стали вести себя совсем несносно, и это заставило перенести региональный центр в более податливую и все еще зависящую от Вашингтона Иорданию.

Если не считать обширные пригороды, застроенные жмущимися друг к другу частными домиками, исполненными в традиционном арабском стиле, Амман производил впечатление вполне светского, почти европейского города, где, несмотря на пеструю смесь религий и верований, как и тысячу лет назад, текла мирная, размеренная, неспешная жизнь. Это было как раз то, что надо для спокойного планирования и контроля деятельности обширной сети агентов и оперативников ЦРУ, плотно покрывавшей весь регион.

Когда в кабинете шефа станции, расположенном в посольстве США, звонко задребезжал подключенный к станции кодированной связи старинный телефон, Корман был на совещании в оперативном центре, располагавшемся на втором подземном этаже. Звонок принял помощник и, внимательно выслушав сообщение, сделал пометку в рабочем планшете, синхронизированном со смартом босса. Внизу Корман получил сообщение, задумчиво потеребив подбородок, предложил сделать небольшой перерыв и, налив себе большую кружку кофе со сливками, вышел в одну из располагавшихся на этом же уровне экранированных комнат для переговоров или допросов.

– Рад тебя слышать, Рон, – поприветствовал он своего бывшего коллегу и партнера, когда его соединили с Вашингтоном. – Что за спешка? В Белом Доме пожар? Небо упало на землю? Реки потекли вспять? Или Первая леди в свои 55 родила негритенка?

– А ты все тот же весельчак, – хохотнул в трубку Бэйтс. – Это хорошо, знал бы раньше, что ты не потерял чувство юмора, чаще бы звонил.

– Хэй, дружище, именно поэтому я и не перебрался до сих пор в Лэнгли. Там тоска, одни задроты и импотенты, а здесь весело – крутые парни с одной стороны, крутые парни с другой. Все бегают, стреляют. Да и девки тоже ничего. Вот недавно в посольство прислали нового ассистента пресс-атташе. У нее такие сиськи, я тебе скажу...

– Ладно, давай про баб в другой раз, – остановил цэрэушника Бэйтс, вспоминая, что у того в личном деле женщины значились как слабое место. – Сейчасмне нужна помощь.

– Вот и ты стал занудой. И поделиться своими успехами не с кем, – горестно вздохнул Корман. – Ну давай, выкладывай, что у тебя.

– Помнишь операцию «птичья стая» в Иране?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сингулярность

Похожие книги