Читаем Сингулярность полностью

– Вы думаете, сейчас июль? – спросила Дикси Мей.

– Конечно. – Майкл поглядел на часы. – Десятое число, а что?

Эллен-аспирантка улыбнулась и рассказала о пропавшей неделе.

– Это похоже на наркотический бред, на галлюцинации, – добавил Виктор, когда она закончила. – Сначала мы думали, что Джерри Рейх проводит какие-то рискованные эксперименты. А теперь мне сдается, что правительство каким-то образом крутит нам мозги.

Обе Эллен пристально посмотрели на него. Судя по этому взгляду, они хорошо знали Виктора по своей предыдущей жизни – и далеко не с лучшей стороны. Впрочем, к его последним словам они отнеслись достаточно серьезно.

– Все может быть, – сказали они хором, а Эллен-аспирантка добавила, обращаясь к Эллен-второй:

– Мне очень жаль. К счастью, у тебя есть наш доллар.

– Может быть, ты и прав, Виктор, но когнитология, наука о мышлении – моя… то есть наша специальность. И мы обе уверены, что не спим, во всяком случае – естественным сном, и не галлюцинируем, – сказала Эллен-первая.

– Но ведь и ваши мысли тоже могут быть иллюзией, – не сдавался Виктор.

– Прекрати, – бросила Дикси Мей. – Если все – сон, тогда нам остается только сдаться. – Она посмотрела на Майкла. – Хотела бы я знать, что затевает правительство?

Майкл пожал плечами.

– Подробности, разумеется, засекречены, но в целом это довольно простое исследование, предпринятое для того, чтобы еще раз подтвердить уже имеющиеся результаты. Наша сравнительно строгая изоляция от внешнего мира – это просто одно из условий, которое профессор Рейх выдвинул, когда договаривался с нашим агентством.

Эллен-вторая бросила взгляд на Эллен-аспирантку. Последовал быстрый обмен недоговоренными словами и оборванными на полуслове, отрывистыми фразами. Посторонний человек вряд ли бы что-либо понял, но для девушек, мыслящих практически одинаково, большего и не требовалось. Затем подружка Майкла сказала:

– У меня складывается такое впечатление, что наш Гений Возрождения с нацистской фамилией замешан сразу в нескольких весьма странных историях. И не просто замешан, а находится в их эпицентре. Например, он использует стандартные психологические тесты, чтобы отобрать на работу в отдел технической поддержки молодых, честолюбивых, образованных сотрудников. Нет никаких сомнений, что в свой первый день на новом месте они постараются работать на совесть.

«Так оно и было, – подумала Дикси Мей. – Бедная Улисс, бедная я…»

– Кроме того, – продолжала Эллен-вторая, – профессор просеял и отобрал группу аспирантов, основная задача которых как раз и состоит в том, чтоб оценивать результаты других тестов и экзаменов.

– Мы обрабатывали результаты только одного экзамена, – уточнила Эллен-аспирантка, но возражать не стала. По ее лицу блуждала слабая улыбка – совсем как у человека, который ожидает услышать что-то крайне неприятное.

– …И наконец, Джерри создал супергруппу из сотрудников государственных разведывательных агентств и гражданских специалистов в области вычислительной техники, чтобы они осуществляли его проект по усовершенствованию программного обеспечения для средств электронной разведки, – закончила Эллен-вторая. – Именно этим мы с Майклом и занимаемся.

Майкл, казалось, был крайне заинтригован. Лицо Виктора, напротив, выражало уныние. Его собственные теории только что были обращены в пыль.

– Но, – заметила Дикси Мей, – вы сами сказали, что работаете над своим проектом уже почти месяц…

– К тому же, – вставил Виктор, несколько оживившись, – у аспирантов из девятьсот девяносто девятого корпуса есть связь с внешним миром.

– Я думала об этом, – качая головой, сказала Эллен-первая. – Сегодня я сделала три телефонных звонка, причем последний из них уже после того, как вы с Дикси появились на горизонте. Это было голосовое сообщение, которое я отправила моему приятелю из Массачусетского технологического. Я, конечно, старалась говорить обиняками, однако, мне кажется, я сказала достаточно много, чтобы в случае моего исчезновения мой друг начал задавать вопросы. Что касается предыдущих звонков, то…

– Это тоже были голосовые сообщения? – догадалась Эллен-вторая.

– Только одно. Потом я позвонила Биллу Ричардсону, и мы очень мило поговорили о вечеринке, которую он устраивает в субботу. Но Билл…

– Но Билл сдавал рейховский «тест на профпригодность» вместе с вами?!

– Точно.

Дикси Мей уже поняла, что выдвинутая Виктором теория галлюцинаций – сущая ерунда по сравнению с тем, во что они вляпались на самом деле.

– Что же все-таки они с нами сделали? – спросила она чуть дрогнувшим голосом.

Глаза Майкла слегка расширились, но он сумел выдержать сухой, сдержанный тон.

– Позвольте высказать свое мнение и специалисту по древнему языку хань, – сказал он. – Уж не кажется ли вам, что мы все просто электронные матрицы реальных личностей? Если да, то… Я не знаю. Я всегда считал, что это что-то из области научной фантастики.

Обе Эллен рассмеялись.

– Это и есть научная фантастика! – сказала одна из них. – Ты, конечно, имеешь в виду последний эпизод серила «Кьюрак», но на самом деле этому жанру уже больше столетия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги