Читаем Синева полностью

Яхта моя, «Синева», мамин подарок, мамины распростертые объятия, подарок, от которого я не смогла отказаться, единственный из ее подарков, который мне и впрямь оказался нужен. В отличие от нее самой этот ее подарок никогда меня не предавал.

Вернувшись в салон, я задраила люк и уселась перед картплоттером. Да ведь я дрожу, неужели я все это время дрожала или это только что началось? Не знаю, но зубы стучат, и я трясусь, словно это меня полощет ветер, однако дрожу я не от холода, это не озноб, наработалась я так, что по спине текут капли пота. Дрожу я от страха, я напугана. Впервые, подумала я, впервые меня застали врасплох. Я не подготовилась, не узнала заранее прогноз погоды, вот дура, я ведь и правда его не узнала, а в море не выходят, не узнав прогноза. Озаботься я этим заранее – и была бы сейчас в другом месте, стояла пришвартованная в порту, ходила по земле, грелась, отмокала в ванне.

И все же я справилась, паруса зарифлены, яхта и плавучий якорь сработались, я сижу тут, у меня получилось, никакая спасительная гавань мне не нужна, я сама себе спасительная гавань, да еще яхта – вот мое спасение. Мама подарила мне ее, когда мне исполнилось восемнадцать, мама тогда раскинула руки и шагнула ко мне, и я не отстранилась, не смогла отказаться, а мама ждала ответного подарка, я это понимала, она многого ждала, ждала, что я всю жизнь ей отдам, но не дождалась.

Подобные ей, подобные Магнусу полагают, будто все просто: купи пластырь побольше – и рана затянется, вот только если ее перед этим не промыть, если в ране остались грязь, пыль и щебенка, пластырь не спасет.

Шторм раскачивает яхту, море ревет, такелаж дрожит. Я устала, я кладу руки на картплоттер и утыкаюсь в них головой, отдохну секундочку, хотя нет, нельзя, потому что я слышу, как вода напирает, подступает со всех сторон, вода не только под лодкой – она заливает палубу, льется с неба, со всех сторон наваливается шум воды.

Я встала и прислушалась. На форпике капает, и я иду проверить. Дверь как следует не задраена, вода просачивается внутрь, я пытаюсь плотнее прикрыть дверцу, но и это без толку, воду не остановишь, крохотные капли пробираются внутрь, прокладывая себе путь через мельчайшие трещинки.

Из окон здесь тоже капает, я заклеила их силиконом, но этого недостаточно, надо было вообще поменять их и герметиком заделать, а сейчас капает прямо на койку, матрас с одеялом залиты холодной водой.

Впрочем, пускай, спать я все равно не стану, каждые пятнадцать минут нужно проверять, нет ли поблизости других лодок или буровых вышек, не пробиваются ли сквозь темноту одинокие огоньки.

Я снова сажусь перед картплоттером, время притихло, время бушует, нет, это бушует шторм, море, ветер, этот рев ни на что больше не похож, трос бьется о мачту, ритм утрачен, стук громкий и частый, скорее вибрация. Попросить помощи – mayday, mayday, – заряда батареи хватит, чтобы включить УКВ-рацию. Может, меня услышат на буровой и помогут?

Нет, не нужна мне помощь, я и так из него выберусь, из шторма, они мне не нужны, какая, на хрен, помощь от зажравшихся буровиков, полжизни дома – полжизни на платформе, зарплаты под миллион, не нуждаюсь я в их помощи, да вообще в ней не нуждаюсь.

Я снова поднялась, отодвинула дверцу и выглянула наружу. Меня тотчас же окатило волной, дьявол, капюшон-то я сняла, ледяная вода течет по спине, вокруг ничего не видно, только море.

Я захлопываю дверцу.

Сажусь.

Трясусь.

Двигаюсь вперед.

<p>Давид</p>

– Я на ту лодку хочу, – сказала Лу, проснувшись.

Она лежала на койке и улыбалась.

– Тс-с, – прошипел я, – остальных перебудишь.

Похоже, еще совсем рано. В ангаре тишина. Лишь звуки спящих людей. Дыхание. Храп. А вот кто-то завозился во сне. В окна просачивались лучи утреннего солнца.

– Хочу на лодку, – повторила Лу уже тише.

– Ты же сказала, лодка дерьмовая, – шепотом напомнил я.

– Нельзя говорить «дерьмовый», – не растерялась Лу.

– Верно.

– Все равно хочу на лодку.

Она спустила ноги на пол, натянула висевшие на спинке койки шорты.

– Давай, может, попозже, – сказал я.

– Это теперь наша лодка. – Лу подошла ко мне. – Вставай быстрей.

– Нет, не наша.

– Но ведь это же мы ее нашли.

Она склонилась надо мной, почти уткнувшись мне в лицо.

Глаза ее напоминали две сияющие щелочки. Господи, вылитая Анна. Та по утрам была совершенно такая же. Те же глаза. В них в любую погоду сияло солнце.

Анна.

– Может, после завтрака и пойдем. – Горло перехватило, но я старался не подавать виду.

Лу запрыгала от радости.

– Правда?!

– Мы же не накрыли ее брезентом.

– Ну да, точно.

– Но сперва в Красный Крест зайдем.

– А, в Красный Крест… – Прыгать Лу перестала.

– Может, они уже добрались сюда, – пояснил я.

– Угу.

Я встал. Начал одеваться, но с футболкой замешкался: спрятал в ней лицо, дожидаясь, пока слезы не отступят.

Взяв пузырек с антисептиком, я помахал им перед Лу. Она привычно потянулась к нему руками. Мы с ней обработали руки и по тихому, спящему ангару вышли в такое же беззвучное утро.

– Папа?

– Что?

Когда мы подошли к зданию, где размещался Красный Крест, Лу взяла меня за руку.

– Мне обязательно туда с тобой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Климатический квартет

История пчел
История пчел

Роман норвежки Майи Лунде — антиутопия, скрещенная с семейной сагой.1852-й год, Англия. Любитель-естествоиспытатель Уильям Сэведж, отягощенный большой семьей и денежными затруднениями, впадает в депрессию, потому что отказался от мечты своей юности — занятий наукой. Вынырнув из душевной трясины, он решает изобрести новый улей, который прославит его имя и даст достаток его семье. 2007-й год, Америка. Потомственный пасечник Джордж Сэведж мечтает, что его дело продолжит сын, но у того другие планы. В конфликт сына и отца неожиданно вмешивается совсем иная трагедия, куда большего масштаба, чем семейный раздор. 2098-й, Китай. Тао опыляет фруктовые деревья. Пчелы давно исчезли с лица планеты, как и прочие насекомые. Землю накрыл голод. Роль опылителей исполняют бесчисленные тысячи людей, заменившие пчел. Предсказуемую жизнь Тао и ее семьи взрывает несчастье, за которым стоит какая-то тайна. «История пчел» — роман о необратимых изменениях, что человек вносит в окружающий мир. Но не менее важная тема — отношения родителей и детей, связь людей на микроуровне. Что движет человеком в его стремлении изменить мир? Ответ прост: забота о детях. Мы подобны пчелам, что собирают пыльцу исключительно для потомства. Вот только люди, в отличие от пчел, разобщены и не могут ограничивать себя. И возможно, однажды наши стремления к лучшему окажутся фатальными. Роман Майи Лунде о месте человека в мироздании и хрупкости баланса нашей цивилизации — одна из самых ярких книг в норвежской литературе, собравшая множество премий.

Майя Лунде

Современная русская и зарубежная проза
Синева
Синева

Роман номинирован на The Norwegian Bookseller's Prize. Права проданы в 20 стран. 2017 год. Норвегия. Сигне всю жизнь яростно боролась против уничтожения живой природы. Она много путешествовала по миру, участвуя в экологических акциях. У нее нет семьи и дома, но есть старый друг и верный соратник: яхта «Синева», на которой она уже много лет бороздит морские просторы. Сейчас Сигне почти семьдесят, и она возвращается в деревню, где прошло ее детство. Здесь Сигне берет на борт «Синевы» странный груз и пускается в новое путешествие – на этот раз во Францию, на встречу с человеком который когда-то давно изменил ее жизнь, а теперь совершил страшное преступление2041 год. Франция. Давид пытается сбежать из обезвоженной, страдающей от засухи и пожаров страны. Еще недавно у него были дом, жена и двое детей. Сейчас он остался один с маленькой дочкой Лу в лагере для беженцев, и впереди их ждет неизвестность. С каждым днем обстановка в лагере становится все напряженней, вода исчезает, а от жены и сына нет вестей. Однажды Давид и Лу находят старую яхту в саду заброшенного дома. Яхта становится для них надеждой, спасительным посланием от старшего поколения. Но ведь это поколение и отняло у них будущее…

Майя Лунде

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги