Читаем Синдром второго шанса полностью

– Мэтью, сейчас приедет ваш отец, и вы поедете с ним.

– Что стряслось? – Мэтт побледнел за две секунды. – Кира? … Мам?

– Нил … смертельно болен. Он попрощался, … потому что умирает. … Ваш отец хоть и сволочь, но он не даст вас в обиду. Вам нужно тоже … тоже попро…щаться. Я не знаю как… господи…

Что дальше говорил мне Мэтт я уже не слышала. Не могла воспринимать.

– Она сошла с ума! – моё сознание выхватило фразу моего старшего сына, когда он увидел вошедшего Натана. – Учти, мы никуда с тобой не поедем придурок!

Натан и сам выглядел растерянным, его синие глаза смотрели на меня почти с ужасом.

– Тебе б ещё в руки косу…, – протянул он, но Мэтт вдруг резко толкнул его локтем. – Кира, что происходит? – потребовал Натан.

– Натан – они твои дети, – выдавила я тупо и безжизненно, – Позаботься о них.

– Теперь ты отдаёшь мне детей? – теперь Натан был в шоке. – Мэтт? – повернулся он к сыну за объяснениями.

– Я ничего толком не понял. Кажется, Нил умирает. Просто какой-то полный бред!

– Мэтт возьми Джери, выйдете отсюда, – скомандовал тогда Натан. – Мне нужно добиться от вашей матери вразумительных ответов.

Натан схватил меня за плечи и встряхнул. – Что ты задумала? Кира! Посмотри на меня! Что ты, мать твою, такое задумала?!

– Я люблю его. Я должна быть с ним. Он сказал, … что надежды нет.

– Сочувствую, – проскрежетал зубами Натан, как обычно, когда разговор заходил о Ниле. – Но с таким лицом как у тебя только в гроб ложатся. Я спрашиваю, что ты задумала?

– Оставь меня. Уходи.

– Нет, у тебя вид сумасшедшей, Кира!

У меня откуда-то ещё взялись силы. Состояние аффекта. Натан перелетел через всю детскую. И я побежала. … А потом заперлась в ванной. Мне действительно хотелось умереть. Раньше Нила. И в этой ванной было столько способов это сделать. Мой пистолет, лезвия, вода, ток, даже аптечка. Выбор. Огромный выбор вариантов, как покончить с этой чудовищной болью.

– Кира, возьми себя в руки. Не дури. Открой дверь, – первым постучал Натан.

– Убирайся! – огрызнулась я. Он говорил, говорил. Но моё сознание снова отстранилось.

Затем за дверью раздался голос Нила. Он был спокоен, печален, и, как всегда, подбирал самые веские аргументы:

– Кира, у тебя есть маленький сын, которому ты нужна. У Джери и Мэтта есть сильная и любящая мать, которая не оставит их никогда и ни при каких обстоятельствах. Сейчас ты вытрешь слёзы и выйдешь оттуда. Ради меня.

– Это они сильные, а не я. Они Прайсы, они не пропадут. А я останусь с тобой Нил! Ты не можешь гнать меня! Если ещё хоть кто-то притронется к этой двери – я выстрелю! Просто себе в сердце!

Удивительно, но на какое-то время с той стороны всё стихло. Меня оставили в покое. Но меня взяли в плен мои воспоминания: как я хоронила Маркуса, как потеряла родителей, как думала, что мой муж погиб, как отказалась от Эйдана. Но все эти потери привели меня к Нилу, встреча с которым стоила пережитой боли. И вот теперь … его у меня отнимает сила, против которой я не могу противостоять.

Я плакала пока у меня не начала кружиться голова и не опухли глаза.

Но когда я услышала за дверью этот голос… этот голос…притягивающий мою душу…

– Кира, ты ведь бывший коп, у тебя прекрасная реакция, если бы тебе было нужно умереть – ты давно бы это уже сделала. Ты не хочешь этого, сейчас ты борешься с безысходностью за жизнь, тебя убивают твои эмоции. Ты прекрасно знаешь, что смерть, это ещё не самое худшее. Давай поговорим. Нам давно пора это сделать. Открой мне.

«Каким образом он оказался в доме Нила? Зачем Нил позволил?»

ЕГО … я впустила. Не потому, что его голос был таким бархатным и повелевающим, так неожиданно появившись здесь, не потому что я болела нездоровой любовью к нему, а потому что он был единственный, кто знал меня в этом мире настоящую – Эйдан Прайс.

Эйдан сел рядом со мной на полу, вытянув ноги. Какое-то время мы молчали, не глядя друг на друга. … Странные ощущения – ощущение легкости плюс тяжесть потери.

– Вот видишь, как сильно ты их напугала? Пришлось разворачивать самолёт. Нил Кантана почему-то уверен, что именно я приведу тебя в чувство. Не священник, ни даже твоя мать, а я, парень которого ты бросила.

– А разве ты не должен был спешить на свою очередную помолвку? Разве тебе не всё равно, что будет с женщиной, которую ты ненавидишь? Почему тебе до сих пор не всё равно Эйдан?! – я сорвалась. Последний вопрос я просто выкрикнула.

– Ты жестокая. Знаешь об этом? – произнес он сдержанно. – Ты смертоносная, ты чаша нашей боли. Ты мучаешь тех, кто тебе не безразличен. Я сказал тебе, что не могу без тебя жить – ты исчезла, оставив меня без ответов. Нил сказал тебе, что умирает – ты своей реакцией причиняешь ему ещё большие страдания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература